Compare Translations for Leviticus 2:11

Leviticus 2:11 BBE
No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord.
Read Leviticus 2 BBE  |  Read Leviticus 2:11 BBE in parallel  
Leviticus 2:11 CSB
"No grain offering that you present to the Lord is to be made with yeast, for you are not to burn any yeast or honey as a fire offering to the Lord.
Read Leviticus 2 CSB  |  Read Leviticus 2:11 CSB in parallel  
Leviticus 2:11 KJV
No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
Read Leviticus 2 KJV  |  Read Leviticus 2:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 2:11 NKJV
'No grain offering which you bring to the Lord shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering to the Lord made by fire.
Read Leviticus 2 NKJV  |  Read Leviticus 2:11 NKJV in parallel  
Leviticus 2:11 NRS
No grain offering that you bring to the Lord shall be made with leaven, for you must not turn any leaven or honey into smoke as an offering by fire to the Lord.
Read Leviticus 2 NRS  |  Read Leviticus 2:11 NRS in parallel  
Leviticus 2:11 ASV
No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.
Read Leviticus 2 ASV  |  Read Leviticus 2:11 ASV in parallel  
Leviticus 2:11 CJB
"'No grain offering that you bring to ADONAI is to be made with leaven, because you are not to cause any leaven or honey to go up in smoke as an offering made by fire to ADONAI.
Read Leviticus 2 CJB  |  Read Leviticus 2:11 CJB in parallel  
Leviticus 2:11 RHE
Every oblation that is offered to the Lord shall be made without leaven: neither shall any leaven or honey be burnt in the sacrifice to the Lord.
Read Leviticus 2 RHE  |  Read Leviticus 2:11 RHE in parallel  
Leviticus 2:11 ELB
Alles Speisopfer, das ihr dem Jehova darbringet, soll nicht aus Gesäuertem gemacht werden; denn aller Sauerteig und aller Honig, davon sollt ihr kein Feueropfer dem Jehova räuchern.
Read Leviticus 2 ELB  |  Read Leviticus 2:11 ELB in parallel  
Leviticus 2:11 ESV
"No grain offering that you bring to the LORD shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey as a food offering to the LORD.
Read Leviticus 2 ESV  |  Read Leviticus 2:11 ESV in parallel  
Leviticus 2:11 GDB
Niuna offerta di panatica, che voi offerirete al Signore, non facciasi con lievito; perciocchè voi non dovete fare ardere alcun lievito, nè alcun miele, in offerta fatta per fuoco al Signore.
Read Leviticus 2 GDB  |  Read Leviticus 2:11 GDB in parallel  
Leviticus 2:11 GW
"Every grain offering that you bring to the LORD must be prepared without yeast. Never burn yeast or honey as an offering to the LORD.
Read Leviticus 2 GW  |  Read Leviticus 2:11 GW in parallel  
Leviticus 2:11 GNT
None of the grain offerings which you present to the Lord may be made with yeast; you must never use yeast or honey in food offered to the Lord.
Read Leviticus 2 GNT  |  Read Leviticus 2:11 GNT in parallel  
Leviticus 2:11 HNV
"'No meal offering, which you shall offer to the LORD, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to the LORD.
Read Leviticus 2 HNV  |  Read Leviticus 2:11 HNV in parallel  
Leviticus 2:11 BLA
"Ninguna ofrenda de cereal que ofrezcáis al SEÑOR será hecha con levadura, porque no quemaréis ninguna levadura ni ninguna miel como ofrenda encendida para el SEÑOR.
Read Leviticus 2 BLA  |  Read Leviticus 2:11 BLA in parallel  
Leviticus 2:11 RVR
Ningun presente que ofreciereis á Jehová, será con levadura: porque de ninguna cosa leuda, ni de ninguna miel, se ha de quemar ofrenda á Jehová.
Read Leviticus 2 RVR  |  Read Leviticus 2:11 RVR in parallel  
Leviticus 2:11 LSG
Aucune des offrandes que vous pr?senterez ? l'?ternel ne sera faite avec du levain; car vous ne br?lerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consum?es par le feu devant l'?ternel.
Read Leviticus 2 LSG  |  Read Leviticus 2:11 LSG in parallel  
Leviticus 2:11 LUT
Alle Speisopfer, die ihr dem HERRN opfern wollt, sollt ihr ohne Sauerteig machen; denn kein Sauerteig noch Honig soll dem HERRN zum Feuer angezündet werden.
Read Leviticus 2 LUT  |  Read Leviticus 2:11 LUT in parallel  
Leviticus 2:11 NAS
'No grain offering, which you bring to the LORD, shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an offering by fire to the LORD.
Read Leviticus 2 NAS  |  Read Leviticus 2:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 2:11 NCV
"'Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast, because you must not burn any yeast or honey in an offering made by fire to the Lord.
Read Leviticus 2 NCV  |  Read Leviticus 2:11 NCV in parallel  
Leviticus 2:11 NIRV
" 'Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast. You must not burn any yeast or honey in an offering that is made to the LORD with fire.
Read Leviticus 2 NIRV  |  Read Leviticus 2:11 NIRV in parallel  
Leviticus 2:11 NIV
" 'Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in an offering made to the LORD by fire.
Read Leviticus 2 NIV  |  Read Leviticus 2:11 NIV in parallel  
Leviticus 2:11 NLT
"Do not use yeast in any of the grain offerings you present to the LORD, because no yeast or honey may be burned as an offering to the LORD by fire.
Read Leviticus 2 NLT  |  Read Leviticus 2:11 NLT in parallel  
Leviticus 2:11 OST
Quelque oblation que vous offriez à l'Éternel, elle ne sera point faite avec du levain; car vous ne ferez fumer ni levain ni miel en sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
Read Leviticus 2 OST  |  Read Leviticus 2:11 OST in parallel  
Leviticus 2:11 RSV
"No cereal offering which you bring to the LORD shall be made with leaven; for you shall burn no leaven nor any honey as an offering by fire to the LORD.
Read Leviticus 2 RSV  |  Read Leviticus 2:11 RSV in parallel  
Leviticus 2:11 RIV
Qualunque oblazione offrirete all’Eterno sarà senza lievito; poiché non farete fumar nulla che contenga lievito o miele, come sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Read Leviticus 2 RIV  |  Read Leviticus 2:11 RIV in parallel  
Leviticus 2:11 SEV
Ningún presente que ofreciereis al SEÑOR, será con levadura; porque de ninguna cosa leuda, ni de ninguna miel, haréis ofrenda de perfume al SEÑOR.
Read Leviticus 2 SEV  |  Read Leviticus 2:11 SEV in parallel  
Leviticus 2:11 SVV
Geen spijsoffer, dat gij den HEERE zult offeren, zal met desem gemaakt worden; want van geen zuurdesem, en van geen honig zult gijlieden den HEERE vuuroffer aansteken.
Read Leviticus 2 SVV  |  Read Leviticus 2:11 SVV in parallel  
Leviticus 2:11 DBY
No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn [in] any fire-offering to Jehovah.
Read Leviticus 2 DBY  |  Read Leviticus 2:11 DBY in parallel  
Leviticus 2:11 VUL
omnis oblatio quae offertur Domino absque fermento fiet nec quicquam fermenti ac mellis adolebitur in sacrificio Domini
Read Leviticus 2 VUL  |  Read Leviticus 2:11 VUL in parallel  
Leviticus 2:11 MSG
"All the Grain-Offerings that you present to God must be made without yeast; you must never burn any yeast or honey as a Fire-Gift to God.
Read Leviticus 2 MSG  |  Read Leviticus 2:11 MSG in parallel  
Leviticus 2:11 WBT
No meat-offering which ye shall bring to the LORD shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
Read Leviticus 2 WBT  |  Read Leviticus 2:11 WBT in parallel  
Leviticus 2:11 TMB
"`No meat offering which ye shall bring unto the LORD shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven nor any honey in any offering of the LORD made by fire.
Read Leviticus 2 TMB  |  Read Leviticus 2:11 TMB in parallel  
Leviticus 2:11 TNIV
" 'Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the LORD.
Read Leviticus 2 TNIV  |  Read Leviticus 2:11 TNIV in parallel  
Leviticus 2:11 WEB
"'No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.
Read Leviticus 2 WEB  |  Read Leviticus 2:11 WEB in parallel  
Leviticus 2:11 WYC
Each offering which is offered to the Lord, shall be without sourdough, neither anything of sourdough, and of honey, shall be burnt in the sacrifice of the Lord. (Each offering which is offered to the Lord, shall be made without yeast, yea, nothing of yeast, or of honey, shall be burned as an offering to the Lord.)
Read Leviticus 2 WYC  |  Read Leviticus 2:11 WYC in parallel  
Leviticus 2:11 YLT
No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.
Read Leviticus 2 YLT  |  Read Leviticus 2:11 YLT in parallel  

Leviticus 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The meat-offering of flour. (1-11) The offering of first-fruits. (12-16)

Verses 1-11 Meat-offerings may typify Christ, as presented to God for us, and as being the Bread of life to our souls; but they rather seem to denote our obligation to God for the blessings of providence, and those good works which are acceptable to God. The term "meat" was, and still is, properly given to any kind of provision, and the greater part of this offering was to be eaten for food, not burned. These meat-offerings are mentioned after the burnt-offerings: without an interest in the sacrifice of Christ, and devotedness of heart to God, such services cannot be accepted. Leaven is the emblem of pride, malice, and hypocrisy, and honey of sensual pleasure. The former are directly opposed to the graces of humility, love, and sincerity, which God approves; the latter takes men from the exercises of devotion, and the practice of good works. Christ, in his character and sacrifice, was wholly free from the things denoted by leaven; and his suffering life and agonizing death were the very opposites to worldly pleasure. His people are called to follow, and to be like him.

Verses 12-16 Salt is required in all the offerings. God hereby intimates to them that their sacrifices, in themselves, were unsavoury. All religious services must be seasoned with grace. Christianity is the salt of the earth. Directions are given about offering their first-fruits at harvest. If a man, with a thankful sense of God's goodness in giving him a plentiful crop, was disposed to present an offering to God, let him bring the first ripe and full ears. Whatever was brought to God must be the best in its kind, though it were but green ears of corn. Oil and frankincense must be put upon it. Wisdom and humility soften and sweeten the spirits and services of young people, and their green ears of corn shall be acceptable. God takes delight in the first ripe fruits of the Spirit, and the expressions of early piety and devotion. Holy love to God is the fire by which all our offerings must be made. The frankincense denotes the mediation and intercession of Christ, by which our services are accepted. Blessed be God that we have the substance, of which these observances were but shadows. There is that excellency in Christ, and in his work as Mediator, which no types and shadows can fully represent. And our dependence thereon must be so entire, that we must never lose sight of it in any thing we do, if we would be accepted of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use