Compare Translations for Leviticus 21:17

Leviticus 21:17 BBE
Say to Aaron, If a man of your family, in any generation, is damaged in body, let him not come near to make the offering of the bread of his God.
Read Leviticus 21 BBE  |  Read Leviticus 21:17 BBE in parallel  
Leviticus 21:17 ESV
"Speak to Aaron, saying, None of your offspring throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 ESV  |  Read Leviticus 21:17 ESV in parallel  
Leviticus 21:17 KJV
Speak unto Aaron, saying , Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 KJV  |  Read Leviticus 21:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 21:17 NKJV
"Speak to Aaron, saying: 'No man of your descendants in succeeding generations, who has any defect, may approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 NKJV  |  Read Leviticus 21:17 NKJV in parallel  
Leviticus 21:17 NRS
Speak to Aaron and say: No one of your offspring throughout their generations who has a blemish may approach to offer the food of his God.
Read Leviticus 21 NRS  |  Read Leviticus 21:17 NRS in parallel  
Leviticus 21:17 ASV
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 ASV  |  Read Leviticus 21:17 ASV in parallel  
Leviticus 21:17 CJB
"Tell Aharon, 'None of your descendants who has a defect may approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 CJB  |  Read Leviticus 21:17 CJB in parallel  
Leviticus 21:17 RHE
Say to Aaron: Whosoever of thy seed throughout their families, hath a blemish, he shall not offer bread to his God.
Read Leviticus 21 RHE  |  Read Leviticus 21:17 RHE in parallel  
Leviticus 21:17 ELB
Rede zu Aaron und sprich: Jemand von deinem Samen bei ihren Geschlechtern, an dem ein Gebrechen ist, soll nicht herzunahen, um das Brot seines Gottes darzubringen;
Read Leviticus 21 ELB  |  Read Leviticus 21:17 ELB in parallel  
Leviticus 21:17 GDB
Parla ad Aaronne, e digli: Se alcuno della tua progenie, per le loro età, ha in sè alcun difetto, non s’appressi per offerir le vivande dell’Iddio suo.
Read Leviticus 21 GDB  |  Read Leviticus 21:17 GDB in parallel  
Leviticus 21:17 GW
"Tell Aaron: If any of your descendants (now or in future generations) has a physical defect, he must never bring food to offer to God.
Read Leviticus 21 GW  |  Read Leviticus 21:17 GW in parallel  
Leviticus 21:17 GNT
to tell Aaron, "None of your descendants who has any physical defects may present the food offering to me. This applies for all time to come.
Read Leviticus 21 GNT  |  Read Leviticus 21:17 GNT in parallel  
Leviticus 21:17 HNV
Speak to Aharon, saying, Whoever he be of your seed throughout their generations that has a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 HNV  |  Read Leviticus 21:17 HNV in parallel  
Leviticus 21:17 CSB
"Tell Aaron: None of your descendants throughout your generations who has a physical defect is to come near to present the food of his God.
Read Leviticus 21 CSB  |  Read Leviticus 21:17 CSB in parallel  
Leviticus 21:17 BLA
Habla a Aarón y dile: "Ningún hombre de tu descendencia, por todas sus generaciones, que tenga algún defecto se acercará para ofrecer el alimento de su Dios.
Read Leviticus 21 BLA  |  Read Leviticus 21:17 BLA in parallel  
Leviticus 21:17 RVR
Habla á Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se allegará para ofrecer el pan de su Dios.
Read Leviticus 21 RVR  |  Read Leviticus 21:17 RVR in parallel  
Leviticus 21:17 LSG
Parle ? Aaron, et dis: Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un d?faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu.
Read Leviticus 21 LSG  |  Read Leviticus 21:17 LSG in parallel  
Leviticus 21:17 LUT
Rede mit Aaron und sprich: Wenn an jemand deiner Nachkommen in euren Geschlechtern ein Fehl ist, der soll nicht herzutreten, daß er das Brot seines Gottes opfere.
Read Leviticus 21 LUT  |  Read Leviticus 21:17 LUT in parallel  
Leviticus 21:17 NAS
"Speak to Aaron, saying, 'No man of your offspring throughout their generations who has a defect shall approach to offer the food of his God.
Read Leviticus 21 NAS  |  Read Leviticus 21:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 21:17 NCV
"Tell Aaron: 'If any of your descendants have something wrong with them, they must never come near to offer the special food of their God.
Read Leviticus 21 NCV  |  Read Leviticus 21:17 NCV in parallel  
Leviticus 21:17 NIRV
"Speak to Aaron. Tell him, 'For all time to come, no man in your family line who has any flaws can come near to offer food to me.
Read Leviticus 21 NIRV  |  Read Leviticus 21:17 NIRV in parallel  
Leviticus 21:17 NIV
"Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God.
Read Leviticus 21 NIV  |  Read Leviticus 21:17 NIV in parallel  
Leviticus 21:17 NLT
"Tell Aaron that in all future generations, his descendants who have physical defects will not qualify to offer food to their God.
Read Leviticus 21 NLT  |  Read Leviticus 21:17 NLT in parallel  
Leviticus 21:17 OST
Parle à Aaron, et dis-lui: L'homme de ta race, dans vos générations, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir le pain de son Dieu;
Read Leviticus 21 OST  |  Read Leviticus 21:17 OST in parallel  
Leviticus 21:17 RSV
"Say to Aaron, None of your descendants throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 RSV  |  Read Leviticus 21:17 RSV in parallel  
Leviticus 21:17 RIV
"Parla ad Aaronne e digli: Nelle generazioni a venire nessun uomo della tua stirpe che abbia qualche deformità s’accosterà per offrire il pane del suo Dio;
Read Leviticus 21 RIV  |  Read Leviticus 21:17 RIV in parallel  
Leviticus 21:17 SEV
Habla a Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se acercará para ofrecer el pan de su Dios.
Read Leviticus 21 SEV  |  Read Leviticus 21:17 SEV in parallel  
Leviticus 21:17 SVV
Spreek tot Aaron, zeggende: Niemand uit uw zaad, naar hun geslachten, in wien een gebrek zal zijn, zal naderen, om de spijze zijns Gods te offeren.
Read Leviticus 21 SVV  |  Read Leviticus 21:17 SVV in parallel  
Leviticus 21:17 DBY
Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;
Read Leviticus 21 DBY  |  Read Leviticus 21:17 DBY in parallel  
Leviticus 21:17 VUL
loquere ad Aaron homo de semine tuo per familias qui habuerit maculam non offeret panes Deo suo
Read Leviticus 21 VUL  |  Read Leviticus 21:17 VUL in parallel  
Leviticus 21:17 MSG
"Tell Aaron, None of your descendants, in any generation to come, who has a defect of any kind may present as an offering the food of his God.
Read Leviticus 21 MSG  |  Read Leviticus 21:17 MSG in parallel  
Leviticus 21:17 WBT
Speak to Aaron, saying, whoever [he may be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God:
Read Leviticus 21 WBT  |  Read Leviticus 21:17 WBT in parallel  
Leviticus 21:17 TMB
"Speak unto Aaron, saying, `Whosoever he be of thy seed in their generations who hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 TMB  |  Read Leviticus 21:17 TMB in parallel  
Leviticus 21:17 TNIV
"Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God.
Read Leviticus 21 TNIV  |  Read Leviticus 21:17 TNIV in parallel  
Leviticus 21:17 WEB
Speak to Aaron, saying, Whoever he be of your seed throughout their generations that has a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Read Leviticus 21 WEB  |  Read Leviticus 21:17 WEB in parallel  
Leviticus 21:17 WYC
Speak thou to Aaron; a man of thy seed, by families, that hath a wem, that is, a notable foulness, shall not offer bread to his God, (Say thou to Aaron, A man of thy seed, among thy families, who hath a blemish, that is, a notable foulness, shall not offer the bread, or the loaves, to his God,)
Read Leviticus 21 WYC  |  Read Leviticus 21:17 WYC in parallel  
Leviticus 21:17 YLT
`Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,
Read Leviticus 21 YLT  |  Read Leviticus 21:17 YLT in parallel  

Leviticus 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Laws concerning the priests.

- As these priests were types of Christ, so all ministers must be followers of him, that their example may teach others to imitate the Saviour. Without blemish, and separate from sinners, He executed his priestly office on earth. What manner of persons then should his ministers be! But all are, if Christians, spiritual priests; the minister especially is called to set a good example, that the people may follow it. Our bodily infirmities, blessed be God, cannot now shut us out from his service, from these privileges, or from his heavenly glory. Many a healthful, beautiful soul is lodged in a feeble, deformed body. And those who may not be suited for the work of the ministry, may serve God with comfort in other duties in his church.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use