1 Chroniques 7:14

14 Fils de Manassé: Asriel, qu'enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta Makir, père de Galaad.

1 Chroniques 7:14 Meaning and Commentary

1 Chronicles 7:14

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare
The wife of Manasseh, as distinguished from his concubine in the next clause; though the Targum reads, in connection with that,

``whom his Aramitess (or Syrian) concubine bare;''

and then adds,

who also bare Machir the father of Gilead;
so that Ashriel and Machir were brethren; from which Ashriel sprung the family of the Ashrielites, ( Numbers 26:29 Numbers 26:31 ) as from Machir the Machirites, ( Numbers 26:29 Numbers 26:31 ) .

1 Chroniques 7:14 In-Context

12 Schuppim et Huppim, fils d'Ir; Huschim, fils d'Acher.
13 Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.
14 Fils de Manassé: Asriel, qu'enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta Makir, père de Galaad.
15 Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tselophchad; et Tselophchad eut des filles.
16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du nom de Péresch; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.