1 Samuel 9:14

14 Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.

1 Samuel 9:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:14

And they went up into the city
Saul and his servant went up the hill to the city of Ramah: and

when they were come into the city;
were within it, within the walls of it;

behold, Samuel came out against them;
came out of a door of his house upon them, just as they came up: or "to meet them" F9; his way to the high place lay where they were coming; unless it can be thought he went out purposely to meet them, having, as in the following verse, an intimation, that about that time one from the tribe of Benjamin, who should be king, would come to him, and so made this his way, knowing that one coming from that tribe must come that way; but it seems most likely that this was his readiest way:

for to go up to the high place;
or place of sitting down, or feasting, as the Targum, (See Gill on 1 Samuel 9:12).


FOOTNOTES:

F9 (Mtarql) "in occursum eorum", Pagninus, Montanus; "eis obviam", V. L. Tigurine version.

1 Samuel 9:14 In-Context

12 Elles leur répondirent en disant: Oui, il est devant toi; mais va promptement, car aujourd'hui il est venu à la ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu.
13 Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu'il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point qu'il ne soit arrivé, parce qu'il doit bénir le sacrifice; après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
14 Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
15 Or, un jour avant l'arrivée de Saül, l'Eternel avait averti Samuel, en disant:
16 Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour chef de mon peuple d'Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.