Compare Translations for 1 Samuel 9:14

14 So they went up toward the city. Saul and his attendant were entering the city when they saw Samuel coming toward them on his way to the high place.
14 So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
14 And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
14 They continued their climb and entered the city. And then there he was - Samuel! - coming straight toward them on his way to the shrine!
14 So they went up to the city. As they came into the city, behold, Samuel was coming out toward them to go up to the high place.
14 They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place.
14 So they went up to the city. As they were coming into the city, there was Samuel, coming out toward them on his way up to the high place.
14 So they entered the town, and as they passed through the gates, Samuel was coming out toward them to go up to the place of worship.
14 So they went up to the town. As they were entering the town, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the shrine.
14 Subiram, pois, � cidade; e, ao entrarem, eis que Samuel os encontrou, quando saía para subir ao alto.
14 And they went up to the city; [and] as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
14 So they went up to the town, and when they came inside the town, Samuel came face to face with them on his way to the high place.
14 Ellos, pues, subieron a la ciudad. Cuando entraban a la ciudad, he aquí que Samuel salía hacia ellos para subir al lugar alto.
14 So Saul and the boy went up to the town, and as they entered it, suddenly Samuel came toward them on his way up to the shrine.
14 So Saul and the boy went up to the town, and as they entered it, suddenly Samuel came toward them on his way up to the shrine.
14 They went up to the city; and as they entered the city, there was Sh'mu'el coming out toward them to go up to the high place.
14 And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.
14 Da gingen sie zur Stadt hinauf. Als sie in die Stadt eintraten, siehe, da kam Samuel heraus, ihnen entgegen, um zur Höhe hinaufzugehen.
14 So Saul and his servant went on to the town, and as they were going in, they saw Samuel coming out toward them on his way to the place of worship.
14 So Saul and his servant went on to the town, and as they were going in, they saw Samuel coming out toward them on his way to the place of worship.
14 So Saul and his servant went to the city. As they entered it, Samuel was coming toward them on his way to the worship site.
14 They went up to the city; [and] as they came within the city, behold, Shemu'el came out toward them, to go up to the high place.
14 Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí Samuel que salía delante de ellos para subir al lugar alto
14 And they went up into the city. And when they were come into the city, behold, Samuel came out before them to go up to the high place.
14 And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
14 So they went up to the town. As they [were] entering into the middle of the town, Samuel was coming forth to meet them, to go up to the high place.
14 Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
14 Und da sie hinauf zur Stadt kamen und in die Stadt eintraten, siehe, da ging Samuel heraus, ihnen entgegen, und wollte auf die Höhe gehen.
14 Saul and the servant went up to the town. Just as they entered it, they saw Samuel coming toward them on his way up to the place of worship.
14 They went up to the town. As they were entering it, they saw Samuel. He was coming toward them. He was on his way up to the high place.
14 So they went up to the town. As they were entering the town, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the shrine.
14 De modo que llegaron a la ciudad y, mientras entraban por las puertas, Samuel iba saliendo hacia ellos para subir al lugar de adoración.
14 Saúl y su criado se dirigieron entonces a la ciudad. Iban entrando cuando Samuel se encontró con ellos, camino al santuario del cerro.
14 Eles foram à cidade e, ao entrarem, Samuel vinha na direção deles a caminho do altar do monte.
14 Ils montèrent donc à la ville. Comme ils entraient dans le milieu de la ville, voici, Samuel, qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra.
14 And they went up into the city. And when they were walking in the midst of the city, behold Samuel was coming out over against them, to go up to the high place.
14 So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
14 So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
14 Ellos entonces subieron á la ciudad; y cuando en medio de la ciudad estuvieron, he aquí Samuel que delante de ellos salía para subir al alto.
14 Ellos entonces subieron a la ciudad; y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí Samuel que salía delante de ellos para subir al alto.
14 Alzo gingen zij op in de stad. Toen zij in het midden der stad kwamen, ziet, zo ging Samuel uit hun tegemoet, om op te gaan naar de hoogte.
14 And they went up into the city; and when they had come into the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.
14 And they went up into the city; and when they had come into the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.
14 et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit Samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsum
14 et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit Samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsum
14 And they went up into the city: [and] when they had come into the city, behold, Samuel came out meeting them, to go up to the high place.
14 They went up to the city; [and] as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
14 And they went up into the city. And when they went into the midst of the city, Samuel appeared going out against them, that he should go up into the high place (Samuel appeared coming out toward them, as he went on his way up to the hill shrine).
14 And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place;

1 Samuel 9:14 Commentaries