Ezekiel 26:9

9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs, et il renversera tes tours avec ses machines.

Ezekiel 26:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:9

And he shall set engines of war against thy walls
Which some Jewish writers understand of crossbows, out of which stones or arrows were cast; but rather, according to Kimchi and Jarchi, they were warlike machines, invented to throw large stones against the walls of a place, to beat them down. Some think they were the same with the battering rams, used in sieges for the demolishing of walls; which was a late invention of those times, Ezekiel being the first writer, it is said, that makes mention of them: and with his axes he shall break down thy towers;
the word here used signifies anything made of iron, as swords, spears, hammers, and axes; the latter, being more proper to demolish towers, is here pitched on by our translators. The Targum renders it, "with stones of iron"; that is, with iron balls cast out of their engines.

Ezekiel 26:9 In-Context

7 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'amène du septentrion contre Tyr Nebucadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples.
8 Il tuera par l'épée tes filles sur ton territoire; il fera contre toi des retranchements, il élèvera contre toi des terrasses, et il dressera contre toi le bouclier.
9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs, et il renversera tes tours avec ses machines.
10 La multitude de ses chevaux te couvrira de poussière; tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu'il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise.
11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l'épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.