Genèse 17:2

2 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

Genèse 17:2 Meaning and Commentary

Genesis 17:2

And I will make my covenant between me and thee
The covenant of circumcision, so called from the token of it, which God is said to make or give F5, being his own constitution, and depended on his sovereign will and pleasure, see ( Acts 7:8 ) ;

and will multiply thee exceedingly;
as he had before promised at several times, and now renews it, lest be should think that Ishmael was the promised seed; for though Hagar's seed is promised to be multiplied, yet here Abram's seed by Sarai is intended, which should be exceeding exceedingly, or in great abundance multiplied; and especially as this may include both his natural seed by her, and his spiritual seed among all nations, who are of the same faith with him, see ( Genesis 12:2 ) ( 13:16 ) ( 15:5 ) .


FOOTNOTES:

F5 (hnta) "dabo", Pagninus, Montanus, Schmidt.

Genèse 17:2 In-Context

1 Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.
2 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.
3 Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, en disant:
4 Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.
5 On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.