Jérémie 44:8

8 Pourquoi m'irritez-vous par les oeuvres de vos mains, en offrant de l'encens aux autres dieux du pays d'Egypte, où vous êtes venus pour y demeurer, afin de vous faire exterminer et d'être un objet de malédiction et d'opprobre parmi toutes les nations de la terre?

Jérémie 44:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:8

In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands,
&c.] Their sinful actions, particularly their idolatry, by worshipping images, the works of men's hands; and though it was the queen of heaven they worshipped, which their hands made not, yet it was before images they did that; besides, the things they did to her were the worlds of their hands, as sacrificing, pouring out drink offerings, and as follows: burning incense;
which they did, not only to her, but to other gods in the land of Egypt;
where they were very numerous: whither ye be gone to dwell;
against the express will and command of God: that ye might cut yourselves off;
as from the worship of God, so from being his people, and from being under his care and protection, and from all privileges temporal and spiritual: and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of
the earth?
not that this was their view, end, and design, but this was the event so it was, that they were looked upon as an accursed people of God and man, and their names were taken up for a proverb and a reproach everywhere.

Jérémie 44:8 In-Context

6 Ma colère et ma fureur se sont répandues, et ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui ne sont plus que des ruines et un désert, comme on le voit aujourd'hui.
7 Maintenant ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Pourquoi vous faites-vous à vous-mêmes un si grand mal, que de faire exterminer du milieu de Juda hommes, femmes, enfants et nourrissons, en sorte qu'il n'y ait plus de vous aucun reste?
8 Pourquoi m'irritez-vous par les oeuvres de vos mains, en offrant de l'encens aux autres dieux du pays d'Egypte, où vous êtes venus pour y demeurer, afin de vous faire exterminer et d'être un objet de malédiction et d'opprobre parmi toutes les nations de la terre?
9 Avez-vous oublié les crimes de vos pères, les crimes des rois de Juda, les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?
10 Ils ne se sont point humiliés jusqu'à ce jour, ils n'ont point eu de crainte, ils n'ont point suivi ma loi et mes commandements, que j'ai mis devant vous et devant vos pères.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.