Josué 2:23

23 Les deux hommes s'en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

Josué 2:23 Meaning and Commentary

Joshua 2:23

So the two men returned, and descended from the mountain
Or came down from it again, by which, it seems, they went to the top of it, and hid themselves in some cave there: this descent, Kimchi says, was,

``on the third day of their being sent, which was the second day of the three days Joshua made mention of when he said, "within three days";''

(See Gill on Joshua 1:11);

and passed over;
that is, the river Jordan, at the fords of it:

and came to Joshua the son of Nun;
at Shittim, where he still continued, and from whence he sent them, ( Joshua 2:1 ) ;

and told him all [things] that befell them;
what house they went into when come to Jericho, what reception they met with, the report of them to the king of Jericho, how messengers were sent by him to demand them, and by what means they were preserved and made their escape.

Josué 2:23 In-Context

21 Elle répondit: Qu'il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.
22 Ils partirent, et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu'à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, mais ils ne les trouvèrent pas.
23 Les deux hommes s'en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.
24 Ils dirent à Josué: Certainement, l'Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.