Nombres 30

1 Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d'Israël, et dit: Voici ce que l'Eternel ordonne.
2 Lorsqu'un homme fera un voeu à l'Eternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche.
3 Lorsqu'une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un voeu à l'Eternel et se liera par un engagement,
4 et que son père aura connaissance du voeu qu'elle a fait et de l'engagement par lequel elle s'est liée, -si son père garde le silence envers elle, tout voeu qu'elle aura fait sera valable, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable;
5 mais si son père la désapprouve le jour où il en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n'auront aucune valeur; et l'Eternel lui pardonnera, parce qu'elle a été désapprouvée de son père.
6 Lorsqu'elle sera mariée, après avoir fait des voeux, ou s'être liée par une parole échappée de ses lèvres,
7 et que son mari en aura connaissance, -s'il garde le silence envers elle le jour où il en a connaissance, ses voeux seront valables, et les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;
8 mais si son mari la désapprouve le jour où il en a connaissance, il annulera le voeu qu'elle a fait et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s'est liée; et l'Eternel lui pardonnera.
9 Le voeu d'une femme veuve ou répudiée, l'engagement quelconque par lequel elle se sera liée, sera valable pour elle.
10 Lorsqu'une femme, dans la maison de son mari, fera des voeux ou se liera par un serment,
11 et que son mari en aura connaissance, -s'il garde le silence envers elle et ne la désapprouve pas, tous ses voeux seront valables, et tous les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;
12 mais si son mari les annule le jour où il en a connaissance, tout voeu et tout engagement sortis de ses lèvres n'auront aucune valeur, son mari les a annulés; et l'Eternel lui pardonnera.
13 Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu, tout serment par lequel elle s'engage à mortifier sa personne.
14 S'il garde de jour en jour le silence envers elle, il ratifie ainsi tous les voeux ou tous les engagements par lesquels elle s'est liée; il les ratifie, parce qu'il a gardé le silence envers elle le jour où il en a eu connaissance.
15 Mais s'il les annule après le jour où il en a eu connaissance, il sera coupable du péché de sa femme.
16 Telles sont les lois que l'Eternel prescrivit à Moïse, entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, lorsqu'elle est dans sa jeunesse et à la maison de son père.

Nombres 30 Commentary

Chapter 30

Vows to be kept. (1,2) The cases wherein vows might be released. (3-16)

Verses 1-2 No man can be bound by his own promise to do what he is already, by the Divine precept, forbidden to do. In other matters the command is, that he shall not break his words, through he may change his mind.

Verses 3-16 Two cases of vows are determined. The case of a daughter in her father's house. When her vow comes to his knowledge, it is in his power either to confirm it or do it away. The law is plain in the case of a wife. If her husband allows her vow, though only by silence, it stands. If he disallows it, her obligation to her husband takes place of it; for to him she ought to be in subjection, as unto the Lord. The Divine law consults the good order of families. It is fit that every man should bear rule in his own house, and have his wife and children in subjection; rather than that this great rule should be broken, or any encouragement be given to inferior relations to break those bonds asunder, God releases the obligation even of a solemn vow. So much does religion secure the welfare of all societies; and in it the families of the earth have a blessing.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO NUMBERS 30

Mention being made, in the latter part of the preceding chapter, of vows to be performed to the Lord, besides the sacrifices directed to; here some account is given of them, and men are charged to fulfil, and not break them, Nu 30:1,2 but as to women, if a maid, being in her father's house, made a vow in his hearing, and he silent at it, her vow stood; but if he disapproved of it, it was null and void, Nu 30:3-5 and so a wife, when she vowed a vow in the hearing of her husband, and he said not ought against it, it was valid; but if he objected to it, it stood for nothing, Nu 30:6-8, likewise a widow, or one divorced, that made a vow in her husband's house, before he died, or she was put away from him, and he did not contradict it, it remained in force and to be fulfilled; but if he made it void, it stood not, and she was forgiven, Nu 30:9-12 it being in an husband's power to confirm or make null a vow or oath, made by his wife to afflict her soul; but if he made any void after he heard them, and had been silent, he himself was to bear her iniquity, Nu 30:13-16.

Nombres 30 Commentaries

The Louis Segond 1910 is in the public domain.