Proverbes 24:6

6 Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Proverbes 24:6 Meaning and Commentary

Proverbs 24:6

For by wise counsel thou shall make thy war
Counsel, as well as strength, is necessary for war: kings and states, before they enter on a war, should not only well consider the justness of their cause, but should consult whether they have a sufficiency of men and money to carry it on; and should concert the wisest methods to attack the enemy, or defend themselves; and, above all, should ask counsel of God; see ( 2 Kings 18:20 ) ( Luke 14:31 Luke 14:32 ) . And this is true of our spiritual warfare with sin, Satan, the world, and false teachers; which requires not only strength to wage war with them, but wise counsel, that we may be able to understand and guard against their cunning, wiles, and stratagems: and this is principally to be asked of God, who is wonderful in counsel; and of good and experienced men, skilled in those matters; and in the multitude of counsellors [there is] safety;
to take the advice of wise counsellors, and many of them, even among men, is safe for princes and states, in the above case and in all others; and especially to ask and take counsel of God, who gives wisdom liberally to them that ask it; and of Christ, the wonderful Counsellor; and from the Scriptures, whom David made his counsellors; and from old experienced Christians, and ministers of the word, with whom are wisdom, counsel, and understanding; (See Gill on Proverbs 11:14).

Proverbes 24:6 In-Context

4 C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.
5 Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;
6 Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
7 La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.
8 Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.