Psaume 31:20

20 Tu les protèges sous l'abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent.

Psaume 31:20 Meaning and Commentary

Psalms 31:20

Thou shall hide them in the secret of thy presence
That is, those that fear the Lord and trust in him; and therefore they are called his "hidden ones", ( Psalms 83:3 ) ; these the Lord preserves in times of trouble and danger, and when his indignation is out against others; and so the Targum is, "in the time of thine anger"; see ( Isaiah 26:20 ) ; the presence of God is their protection, he himself is a wall of fire round about them, his favour compasses them as a shield, and they are kept as in a garrison by his power; see ( Psalms 91:1 ) ; and that "from the pride of man", which otherwise would at once oppress, bear them down, and destroy them, ( Psalms 124:1-5 ) ;

thou shall keep them secretly in a pavilion from the strife of
tongues;
which areas a sharp sword, and from whence proceed devouring words, such contradiction of sinners as Christ endured; not that the saints are kept free from the reproaches of men, from the lash of their tongues, but from being harmed by them; and sometimes, through the strivings and contentions of men with one another, they privately escape and are preserved, as the Apostle Paul was, ( Acts 23:9 Acts 23:10 ) .

Psaume 31:20 In-Context

18 Qu'elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain!
19 Oh! combien est grande ta bonté, Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge, A la vue des fils de l'homme!
20 Tu les protèges sous l'abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent.
21 Béni soit l'Eternel! Car il a signalé sa grâce envers moi, Comme si j'avais été dans une ville forte.
22 Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.