Compare Translations for Luke 12:59

59 I tell you, you will never get out of there until you have paid the last cent."
59 I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny."
59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
59 and pay every last penny of the fine. That's the kind of decision I'm asking you to make."
59 "I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."
59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.”
59 I tell you, you shall not depart from there till you have paid the very last mite."
59 And if that happens, you won’t be free again until you have paid the very last penny. ”
59 I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny."
59 I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
59 I say to you, You will not come out of it till you have made payment to the very last farthing.
59 I tell you, you won't get out of there until you have paid the very last cent."
59 I tell you, you won't get out of there until you have paid the very last cent."
59 I tell you, you won't get out of there till you have paid the last penny!"
59 I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last mite.
59 There you will stay, I tell you, until you pay the last penny of your fine."
59 There you will stay, I tell you, until you pay the last penny of your fine."
59 I can guarantee that you won't get out until you pay every penny of your fine."
59 I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last peruta."
59 I tell thee, in no wise shalt thou come out of there until thou hast paid the very last mite.
59 I tell thee, thou shalt not depart thence , till thou hast paid the very last mite.
59 I tell you, you will never get out of there until you have paid back even the last cent!"
59 I tell you, you will not get out of there until you have paid everything you owe."
59 I tell you, you will not get out until you have paid the very last penny!"
59 I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny."
59 I say to thee, thou shalt not go out thence until thou pay the very last mite.
59 I tell you, you will never get out till you have paid the very last copper."
59 I tell you, you will never get out till you have paid the very last copper."
59 λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ⸃ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.
59 I tell thee, thou shall not depart thence till thou hast paid the very last mite."
59 I tell thee, thou shall not depart thence till thou hast paid the very last mite."
59 I tell ye thou departest not thence tyll thou have made good ye vtmost myte.
59 dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum reddas
59 dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum reddas
59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
59 I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny."
59 Never, I tell you, will you get free till you have paid the last farthing."
59 I say to thee, thou shalt not go out from thence [I say to thee, Thou shalt not go thence], till thou yield the last farthing.
59 I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'

Luke 12:59 Commentaries