Compare Translations for Luke 13:1

1 At that time, some people came and reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1 There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 About that time some people came up and told him about the Galileans Pilate had killed while they were at worship, mixing their blood with the blood of the sacrifices on the altar.
1 Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1 There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were offering sacrifices at the Temple.
1 At that very time there were some present who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.
1 Some who were present on that occasion told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices.
1 Some who were present on that occasion told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices.
1 Just then, some people came to tell Yeshua about the men from the Galil whom Pilate had slaughtered even while they were slaughtering animals for sacrifice.
1 Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.
1 At that time some people were there who told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices to God.
1 At that time some people were there who told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices to God.
1 At that time some people reported to Jesus about some Galileans whom Pilate had executed while they were sacrificing animals.
1 Now there were some present at the same time who told him about the Galilim, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1 There were present at the same time some that told him of the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with his sacrifices.
1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 Now at the same time some had come to tell him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1 At that time some people were there who told Jesus that Pilaten had killed some people from Galilee while they were worshiping. He mixed their blood with the blood of the animals they were sacrificing to God.
1 Some people who were there at that time told Jesus about certain Galileans. Pilate had mixed their blood with their sacrifices.
1 At that very time there were some present who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 There were some present at that very time who told him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 There were some present at that very time who told him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 Παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἀπαγγέλλοντες αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πιλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν.
1 There were present at that season some who told Him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 There were present at that season some who told Him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 Ther were present at the same season that shewed him of ye Galileas whose bloude Pylate mengled with their awne sacrifice.
1 aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de Galilaeis quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum
1 aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de Galilaeis quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum
1 There were present at that season some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 Now there were some present at the same time who told him about the Galilaeans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1 Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 And some men were present in that time, that told to him of the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with the sacrifices of them.
1 And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;

Luke 13:1 Commentaries