Luke 12:59

59 I say to thee, thou shalt not go out from thence [I say to thee, Thou shalt not go thence], till thou yield the last farthing.

Luke 12:59 Meaning and Commentary

Luke 12:59

I tell thee
The Syriac version before these words, prefixes an "Amen", or "verily", for the sake of the stronger affirmation, which seems to be taken from ( Matthew 5:26 )

thou shalt not depart thence;
get out of prison:

till thou hast paid the very last mite:
of the sum in debate, which was what the Jews call a "prutah", and that was the eighth part of an Italian farthing, and half a common farthing; (See Gill on Mark 12:42): with this agrees what Mainonides says F25, that

``when he that lends, requires what he has lent, though he is rich, and the borrower is distressed, and straitened for food, there is no mercy showed him in judgment, but his debt is, demanded of him, (hnwrxa hjwrp de) , "unto the last prutah, or mite".''


FOOTNOTES:

F25 Hilchot M. vah. c. 1. sect. 4.

Luke 12:59 In-Context

57 But what and of yourselves ye deem not that that is just? [Forsooth why and of yourselves deem ye not this thing that is just?]
58 But when thou goest with thine adversary in the way to the prince, do busyness to be delivered from him; lest peradventure he take thee to the doomsman [Forsooth when thou goest with thine adversary to the prince in the way, give thou busyness to be delivered from him; lest peradventure he draw thee to the doomsman], and the doomsman betake thee to the masterful asker, and the masterful asker send thee into prison.
59 I say to thee, thou shalt not go out from thence [I say to thee, Thou shalt not go thence], till thou yield the last farthing.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.