Compare Translations for Luke 2:46

46 After three days, they found Him in the temple complex sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
46 The next day they found him in the Temple seated among the teachers, listening to them and asking questions.
46 Then, after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.
46 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
46 Now so it was that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.
46 Three days later they finally discovered him in the Temple, sitting among the religious teachers, listening to them and asking questions.
46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
46 And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and asking them questions:
46 And after three days they came across him in the Temple, seated among the wise men, giving ear to their words and putting questions to them.
46 After three days they found him in the temple. He was sitting among the teachers, listening to them and putting questions to them.
46 After three days they found him in the temple. He was sitting among the teachers, listening to them and putting questions to them.
46 On the third day they found him -- he was sitting in the Temple court among the rabbis, not only listening to them but questioning what they said;
46 And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers and hearing them and asking them questions.
46 On the third day they found him in the Temple, sitting with the Jewish teachers, listening to them and asking questions.
46 On the third day they found him in the Temple, sitting with the Jewish teachers, listening to them and asking questions.
46 Three days later, they found him in the temple courtyard. He was sitting among the teachers, listening to them, and asking them questions.
46 It happened after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions.
46 And it came to pass that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them and asking them questions.
46 And it came to pass , that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions .
46 And it happened that after three days they found him in the temple [courts], sitting in the midst of the teachers and listening to them and asking them [questions].
46 After three days they found Jesus sitting in the Temple with the teachers, listening to them and asking them questions.
46 After three days they found him in the temple courtyard. He was sitting with the teachers. He was listening to them and asking them questions.
46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
46 And it came to pass, that, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions.
46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions;
46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions;
46 καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς ·
46 And it came to pass that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them and asking them questions.
46 And it came to pass that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them and asking them questions.
46 And it fortuned after .iii. dayes that they founde him in the teple sittinge in the middes of the doctours both hearynge them and posinge them.
46 et factum est post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum audientem illos et interrogantem
46 et factum est post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum audientem illos et interrogantem
46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
46 It happened after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions.
46 On the third day they found Him in the Temple sitting among the Rabbis, both listening to them and asking them questions,
46 And it befell [And it was done], that after the third day they found him in the temple, sitting in the middle of the doctors, hearing them and asking them.
46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,

Luke 2:46 Commentaries