Compare Translations for Luke 22:52

52 Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for Him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?
52 Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him,Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
52 Jesus spoke to those who had come - high priests, Temple police, religion leaders: "What is this, jumping me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal?
52 Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, "Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, “Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?
52 Then Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and the elders who had come to Him, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs?
52 Then Jesus spoke to the leading priests, the captains of the Temple guard, and the elders who had come for him. “Am I some dangerous revolutionary,” he asked, “that you come with swords and clubs to arrest me?
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple police, and the elders who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?
52 And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?
52 And Jesus said to the chief priests and the captains of the Temple and the rulers, who had come against him, Have you come out as against a thief, with swords and sticks?
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come to get him, "Have you come with swords and clubs to arrest me, as though I were a thief?
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come to get him, "Have you come with swords and clubs to arrest me, as though I were a thief?
52 Then Yeshua said to the head cohanim, the officers of the Temple guard and the elders who had come to seize him, "So you came out just as you would to the leader of a rebellion, with swords and clubs?
52 And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?
52 Then Jesus said to the chief priests and the officers of the Temple guard and the elders who had come there to get him, "Did you have to come with swords and clubs, as though I were an outlaw?
52 Then Jesus said to the chief priests and the officers of the Temple guard and the elders who had come there to get him, "Did you have to come with swords and clubs, as though I were an outlaw?
52 Then Jesus said to the chief priests, temple guards, and leaders who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?
52 Yeshua said to the chief Kohanim, captains of the temple, and Zakenim, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
52 Then Jesus said unto the princes of the priests and captains of the temple and the elders, who were come to him, Are ye come out as against a thief with swords and staves?
52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out , as against a thief, with swords and staves?
52 And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber?
52 Those who came to arrest Jesus were the leading priests, the soldiers who guarded the Temple, and the older Jewish leaders. Jesus said to them, "You came out here with swords and clubs as though I were a criminal.
52 Then Jesus spoke to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders. They had all come for him. "Am I leading a band of armed men against you?" he asked. "Do you have to come with swords and clubs?
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple police, and the elders who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?
52 And Jesus said to the chief priests and magistrates of the temple and the ancients, that were come unto him: Are ye come out, as it were against a thief, with swords and clubs?
52 Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
52 Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
52 εἶπεν δὲ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς παραγενομένους ἐπ’ αὐτὸν ἀρχιερεῖς καὶ στρατηγοὺς τοῦ ἱεροῦ καὶ πρεσβυτέρους · Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων;
52 Then Jesus said unto the chief priests and captains of the temple and the elders, who had come to Him, "Have ye come out as against a thief, with swords and staves?
52 Then Jesus said unto the chief priests and captains of the temple and the elders, who had come to Him, "Have ye come out as against a thief, with swords and staves?
52 Then Iesus sayde vnto the hye prestes and rulers of the temple and the elders which were come to him. Be ye come out as vnto a thefe with sweardes and staves?
52 dixit autem Iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibus
52 dixit autem Iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibus
52 Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders who had come to him, Are ye come out as against a thief, with swords and staffs?
52 Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
52 Then Jesus said to the High Priests and Commanders of the Temple and Elders, who had come to arrest Him, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and cudgels?
52 And Jesus said to them, that came to him, the princes of priests, and magistrates of the temple [and magistrates, or masters, of the temple], and elder men, As to a thief ye have gone out with swords and staves?
52 And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- `As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?

Luke 22:52 Commentaries