Compare Translations for Luke 3:2

2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, God's word came to John the son of Zechariah in the wilderness.
2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
2 during the Chief-Priesthood of Annas and Caiaphas - John, Zachariah's son, out in the desert at the time, received a message from God.
2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
2 during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
2 while Annas and Caiaphas were high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas were the high priests. At this time a message from God came to John son of Zechariah, who was living in the wilderness.
2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
2 in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
2 When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land.
2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas—God's word came to John son of Zechariah in the wilderness.
2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas—God's word came to John son of Zechariah in the wilderness.
2 with `Anan and Kayafa being the cohanim g'dolim; the word of God came to Yochanan Ben-Z'kharyah in the desert.
2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, [the] word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.
2 and Annas and Caiaphas were High Priests. At that time the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
2 and Annas and Caiaphas were High Priests. At that time the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
2 It was at the time when Annas and Caiaphas were chief priests that God spoke to John, son of Zechariah, in the desert.
2 in the Kohanim Gedolim of Anan and Kayafa, the word of God came to Yochanan, the son of Zekharyah, in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came upon John the son of Zachariah in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
2 in the time of the high priest Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas were the high priests. At this time, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
2 Annas and Caiaphas were high priests. At that time God's word came to John, son of Zechariah, in the desert.
2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
2 Under the high priests Anna and Caiphas: the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
2 in the high-priesthood of Annas and Ca'iaphas, the word of God came to John the son of Zechari'ah in the wilderness;
2 in the high-priesthood of Annas and Ca'iaphas, the word of God came to John the son of Zechari'ah in the wilderness;
2 ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.
2 Annas and Caiaphas being the high priests, the Word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas being the high priests, the Word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
2 when Anna and Cayphas were the hye prestes: the worde of God came vnto Iohn ye sonne of zacharias in the wildernes.
2 sub principibus sacerdotum Anna et Caiapha factum est verbum Dei super Iohannem Zacchariae filium in deserto
2 sub principibus sacerdotum Anna et Caiapha factum est verbum Dei super Iohannem Zacchariae filium in deserto
2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
2 during the High-priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to John, the son of Zechariah, in the Desert.
2 under the princes of priests Annas and Caiaphas, the word of the Lord was made on [upon] John, the son of Zacharias, in desert.
2 Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,

Luke 3:2 Commentaries