Compare Translations for Luke 7:14

14 Then He came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And He said, "Young man, I tell you, get up!"
14 Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said,Young man, I say unto thee, Arise.
14 Then he went over and touched the coffin. The pallbearers stopped. He said, "Young man, I tell you: Get up."
14 And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!"
14 Then he went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”
14 Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, "Young man, I say to you, arise."
14 Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. “Young man,” he said, “I tell you, get up.”
14 Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, rise!"
14 And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
14 And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.
14 He stepped forward and touched the stretcher on which the dead man was being carried. Those carrying him stood still. Jesus said, "Young man, I say to you, get up."
14 He stepped forward and touched the stretcher on which the dead man was being carried. Those carrying him stood still. Jesus said, "Young man, I say to you, get up."
14 Then he came close and touched the coffin, and the pallbearers halted. He said, "Young man, I say to you: get up!"
14 and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
14 Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, "Young man! Get up, I tell you!"
14 Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, "Young man! Get up, I tell you!"
14 He went up to the open coffin, took hold of it, and the men who were carrying it stopped. He said, "Young man, I'm telling you to come back to life!"
14 He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
14 And he came and touched the bier, and those that bore him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still . And he said , Young man, I say unto thee, Arise .
14 And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!"
14 He went up and touched the coffin, and the people who were carrying it stopped. Jesus said, "Young man, I tell you, get up!"
14 Then he went up and touched the coffin. Those carrying it stood still. Jesus said, "Young man, I say to you, get up!"
14 Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, rise!"
14 And he came near and touched the bier. And they that carried it stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise.
14 And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
14 And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
14 καὶ προσελθὼν ἥψατο τῆς σοροῦ, οἱ δὲ βαστάζοντες ἔστησαν, καὶ εἶπεν · Νεανίσκε, σοὶ λέγω, ἐγέρθητι.
14 And He came and touched the bier, and those who bore him stood still. And He said, "Young man, I say unto thee, arise."
14 And He came and touched the bier, and those who bore him stood still. And He said, "Young man, I say unto thee, arise."
14 And he went and touched the coffyn and they yt bare him stode still. And he sayde: Yonge man I saye vnto the aryse.
14 et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surge
14 et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surge
14 And he came and touched the bier: And they that bore [him] stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
14 He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
14 Then He went close and touched the bier, and the bearers halted. "Young man," He said, "I command you, wake!"
14 And he came nigh, and touched the bier [And he came, and touched the bier]; and they that bare the bier stood. And he said, Young man, I say to thee, rise up.
14 and having come near, he touched the bier, and those bearing [it] stood still, and he said, `Young man, to thee I say, Arise;'

Luke 7:14 Commentaries