1 Korinther 9:12

12 So andere dieser Macht an euch teilhaftig sind, warum nicht viel mehr wir? Aber wir haben solche Macht nicht gebraucht, sondern ertragen allerlei, daß wir nicht dem Evangelium Christi ein Hindernis machen.

1 Korinther 9:12 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:12

If others are partakers of this power over you
Meaning not any tyrannical power and jurisdiction over them, with respect either to faith or practice; but the right of a maintenance, which either the false apostles, or the true ordinary ministers of the word there, justly claimed, and did enjoy:

are not we rather?
he and Barnabas, especially himself, who was more than an ordinary minister, an apostle, and the first preacher of the Gospel to them:

nevertheless, we have not used this power;
though others had, and they had a right to it, but did not choose to insist upon it; and, rather than do so, worked with their own hands; their not making use of this power was not because they stood in no need of it, and enjoyed an affluence of temporal things, for the reverse of this was their case:

but suffer all things:
famine, thirst, nakedness, hard labour, and many other hardships:

lest we should hinder the Gospel of Christ;
some might suggest, that they preached the Gospel only for gain, and not for the good of souls, and glory of Christ; and other mean spirited persons might be backward of embracing and professing the Gospel, lest it should become chargeable to them; wherefore that the Gospel might not be retarded in its course by the calumny of some, and the sordidness of others, the apostle thought fit to drop his claim to a maintenance from them; though at the same time he would have them know it was a just due, and therefore goes on to defend it by other arguments.

1 Korinther 9:12 In-Context

10 Oder sagt er's nicht allerdinge um unsertwillen? Denn es ist ja um unsertwillen geschrieben. Denn der da pflügt, der soll auf Hoffnung pflügen; und der da drischt, der soll auf Hoffnung dreschen, daß er seiner Hoffnung teilhaftig werde.
11 So wir euch das Geistliche säen, ist's ein großes Ding, wenn wir euer Leibliches ernten?
12 So andere dieser Macht an euch teilhaftig sind, warum nicht viel mehr wir? Aber wir haben solche Macht nicht gebraucht, sondern ertragen allerlei, daß wir nicht dem Evangelium Christi ein Hindernis machen.
13 Wisset ihr nicht, daß, die da opfern, essen vom Altar, und die am Altar dienen, vom Altar Genuß haben?
14 Also hat auch der HERR befohlen, daß, die das Evangelium verkündigen, sollen sich vom Evangelium nähren.
The Luther Bible is in the public domain.