1 Samuel 18:16

16 Aber ganz Israel und Juda hatte David lieb; denn er zog aus und ein vor ihnen her.

1 Samuel 18:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:16

And all Israel and Judah loved David
The verb is singular, and denotes that everyone of them loved him in all the tribes of Israel, as well as in Judah his own tribe; in such general esteem was he, and so much had he got the hearts and affections of the people:

because he went out and came in before them;
the people, as in ( 1 Samuel 18:13 ) ; so the Septuagint version, in which, according to the Vatican copy, the verses ( 1 Samuel 18:17-19 ) are wanting.

1 Samuel 18:16 In-Context

14 Und David hielt sich klüglich in allem seinem Tun, und der HERR war mit ihm.
15 Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheute er sich vor ihm.
16 Aber ganz Israel und Juda hatte David lieb; denn er zog aus und ein vor ihnen her.
17 Und Saul sprach zu David: Siehe, meine größte Tochter Merab will ich dir zum Weibe geben; sei mir nur tapfer und führe des HERRN Kriege. Denn Saul gedachte: Meine Hand soll nicht an ihm sein, sondern die Hand der Philister. {~} {~}
18 David aber antwortete Saul: Wer bin ich? und was ist mein Leben und das Geschlecht meines Vaters in Israel, daß ich des Königs Eidam werden soll? {~}
The Luther Bible is in the public domain.