1 Samuel 5:4

4 Da sie aber des andern Morgens früh aufstanden, fanden sie Dagon abermals auf seinem Antlitz liegen auf der Erde vor der Lade des HERRN, aber sein Haupt und seine beiden Hände waren abgehauen auf der Schwelle, daß der Rumpf allein dalag. {~} {~}

1 Samuel 5:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:4

And when they arose early on the morrow morning
For the same purpose as before; unless they had any curiosity to indulge, to see whether the ark and Dagon agreed better together, if they had any suspicion that the former mischance was to be attributed to some variance and disagreement between them:

behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of
the Lord:
again, and in a worse condition than before:

and the head of Dagon, and both the palms of his hands, were cut off
upon the threshold;
of the temple, upon which he fell with such force, that the threshold cut off his head, and both his hands; which signified he had neither wisdom to contrive for his own safety, nor strength and power to defend himself; and therefore of what advantage could he be to his votaries? This may be an emblem of the fall of idolatry in the Gentile world, before the preaching of Christ and his Gospel in it; or of the idol of man's righteousness, which is set up, though it cannot stand, against the righteousness of Christ, and of man's renouncing that, when convinced of the weakness and insufficiency of it, and submitting to the righteousness of Christ:

only the stump of Dagon was left to him:
his body, as the Targum, his head and hands being cut off; or, as it is in the Hebrew text, only Dagon was left; that is, the fishy part of this idol; for "Dag" signifies a fish; and, as Kimchi relates, this idol, from the navel upwards, had the form of a man, and from thence downwards the form of a fish; and it was the lower part that was left; (See Gill on Judges 16:23).

1 Samuel 5:4 In-Context

2 in das Haus Dagons und stellten sie neben Dagon.
3 Und da die von Asdod des andern Morgens früh aufstanden, fanden sie Dagon auf seinem Antlitz liegen auf der Erde vor der Lade des HERRN. Aber sie nahmen den Dagon und setzten ihn wieder an seinen Ort.
4 Da sie aber des andern Morgens früh aufstanden, fanden sie Dagon abermals auf seinem Antlitz liegen auf der Erde vor der Lade des HERRN, aber sein Haupt und seine beiden Hände waren abgehauen auf der Schwelle, daß der Rumpf allein dalag. {~} {~}
5 Darum treten die Priester Dagons und alle, die in Dagons Haus gehen, nicht auf die Schwelle Dagons zu Asdod bis auf diesen Tag.
6 Aber die Hand des HERRN war schwer über die von Asdod und verderbte sie und schlug sie mit bösen Beulen, Asdod und sein Gebiet.
The Luther Bible is in the public domain.