2 Chronik 36:14

14 Auch alle Obersten unter den Priestern samt dem Volk machten des Sündigens viel nach allerlei Greueln der Heiden und verunreinigten das Haus des HERRN, das er geheiligt hatte zu Jerusalem.

2 Chronik 36:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 36:14

Moreover, the chief of the priests, and of the people,
transgressed very much after all the abominations of the Heathens
The priests, and even the chief of them, who should have instructed the people in the duties of religion, and retained them in the pure worship of God, these were the ringleaders of idolatry, who led the people to commit all the idolatries of the Heathens round about them; and of the people, all ranks and degrees of them were corrupted with them; this was their case in several of the preceding reigns, and now a little before the destruction of them:

and polluted the house of the Lord, which he had hallowed in Jerusalem;
the temple dedicated to his worship there; this they defiled, by setting up idols in it.

2 Chronik 36:14 In-Context

12 und tat, was dem HERRN, seinem Gott, übel gefiel, und demütigte sich nicht vor dem Propheten Jeremia, der da redete aus dem Munde des HERRN. {~}
13 Dazu ward er abtrünnig von Nebukadnezar, dem König zu Babel, der einen Eid bei Gott ihm genommen hatte, und ward halsstarrig und verstockte sein Herz, daß er sich nicht bekehrte zu dem HERRN, dem Gott Israels.
14 Auch alle Obersten unter den Priestern samt dem Volk machten des Sündigens viel nach allerlei Greueln der Heiden und verunreinigten das Haus des HERRN, das er geheiligt hatte zu Jerusalem.
15 Und der HERR, ihrer Väter Gott, sandte zu ihnen durch seine Boten früh und immerfort; denn er schonte seines Volkes und seiner Wohnung. {~} {~}
16 Aber sie spotteten der Boten Gottes und verachteten seine Worte und äfften seine Propheten, bis der Grimm des HERRN über sein Volk wuchs, daß kein Heilen mehr da war.
The Luther Bible is in the public domain.