2 Korinther 10:6

6 und sind bereit, zu rächen allen Ungehorsam, wenn euer Gehorsam erfüllt ist.

2 Korinther 10:6 Meaning and Commentary

2 Corinthians 10:6

And having in a readiness to revenge all disobedience
Not with the temporal sword, as the civil magistrate, but with the spiritual one; meaning either censures and excommunication, which a faithful minister of the Gospel, with the suffrage of the church, has at hand, and a power to make use of, for the reclaiming of disobedient persons; or rather that extraordinary power which was peculiar to the apostles, of inflicting punishments on delinquents, such as what was exercised by Peter upon Ananias and Sapphira, by the Apostle Paul on Elymas the sorcerer, the incestuous person, and Hymenaeus and Philetus, and which still continued with him; it was ready at hand, he could exercise it whenever he pleased, he only waited a proper time:

when your obedience is fulfilled:
till they were thoroughly reformed from the several abuses, both in doctrine and practice, they had fallen into, and were brought into a better order and decorum, and appeared to have been in all things obedient to the directions he had given; being unwilling, as yet, to use the awful authority he had from Christ, lest any of the dear children of God, who were capable of being restored by gentler methods, should suffer with the refractory and incorrigible.

2 Korinther 10:6 In-Context

4 Denn die Waffen unsrer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen;
5 wir zerstören damit die Anschläge und alle Höhe, die sich erhebt wider die Erkenntnis Gottes, und nehmen gefangen alle Vernunft unter den Gehorsam Christi
6 und sind bereit, zu rächen allen Ungehorsam, wenn euer Gehorsam erfüllt ist.
7 Richtet ihr nach dem Ansehen? Verläßt sich jemand darauf, daß er Christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er Christo angehöre, also auch wir Christo angehören.
8 Und so ich auch etwas weiter mich rühmte von unsrer Gewalt, welche uns der HERR gegeben hat, euch zu bessern, und nicht zu verderben, wollte ich nicht zu Schanden werden.
The Luther Bible is in the public domain.