Apostelgeschichte 5:40

40 Da fielen sie ihm zu und riefen die Apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht Reden in dem Namen Jesu, und ließen sie gehen.

Apostelgeschichte 5:40 Meaning and Commentary

Acts 5:40

And to him they agreed
They were convinced and persuaded by his reasonings, approved of his advice, and agreed to follow it:

and when they had called the apostles;
into the council again, having sent their servants for them, or ordered them to be brought in:

and beaten them;
or scourged and whipped them with forty stripes save one, whereby was fulfilled what Christ had foretold, ( Matthew 10:17 )

they commanded they should not speak in the name of Jesus;
as they had strictly commanded them before, ( Acts 4:18 ) . Perhaps both in this, as well as in bearing the apostles, they did not closely attend to Gamaliel's counsel, who advised them to keep their hands off of them, and not hinder them, but let them alone in what they were about: but this might be thought by them not to their reputation, nor sufficiently asserting their authority, to dismiss them, without saying or doing anything to them:

and let them go;
from the council to their own company: they released them, and loosed them from their bonds; they set them at liberty, and let them go where they would; and so far they followed Gamaliel's advice.

Apostelgeschichte 5:40 In-Context

38 Und nun sage ich euch: Lasset ab von diesen Menschen und lasset sie fahren! Ist der Rat oder das Werk aus den Menschen, so wird's untergehen;
39 ist's aber aus Gott, so könnet ihr's nicht dämpfen; auf daß ihr nicht erfunden werdet als die wider Gott streiten wollen.
40 Da fielen sie ihm zu und riefen die Apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht Reden in dem Namen Jesu, und ließen sie gehen.
41 Sie gingen aber fröhlich von des Rats Angesicht, daß sie würdig gewesen waren, um seines Namens willen Schmach zu leiden,
42 und hörten nicht auf, alle Tage im Tempel und hin und her in Häusern zu lehren und zu predigen das Evangelium von Jesu Christo.
The Luther Bible is in the public domain.