Daniel 2:10

10 Da antworteten die Chaldäer vor dem König und sprachen zu ihm: Es ist kein Mensch auf Erden, der sagen könne, was der König fordert. So ist auch kein König, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem Sternseher, Weisen oder Chaldäer fordere.

Daniel 2:10 Meaning and Commentary

Daniel 2:10

The Chaldeans answered before the King, and said
As follows, in order to appease his wrath, and cool his resentment, and bring him to reason: there is not a man upon the earth can show the king's matter;
or, "upon the dry land" F7: upon the continent, throughout the whole world, in any country whatever; not one single man can be found, be he ever so wise and learned, that can show the king what he requires; and yet Daniel afterwards did; and so it appears, by this confession, that he was greater than they, or any other of the same profession with them: this is one argument they use to convince the king of the unreasonableness of his demand; it being such that no man on earth was equal to; another follows: therefore there is no king, lord, nor ruler;
there neither is, nor never was, any potentate or prince, be who he will; whether, as Jacchiades distinguishes them, a "king" over many provinces, whose empire is very large; or "lord" over many cities; or "ruler" over many villages belonging to one city; in short, no man of power and authority, whether supreme or subordinate: that asked things at any magician, or astrologer, or Chaldean;
never was such a thing required of any before; no instance, they suggest, could be produced in ancient history, or in the present age, in any kingdom or court under the heavens, of such a request being made; or that anything of this kind was ever insisted upon; and therefore hoped the king would not insist upon it; and which no doubt was true: Pharaoh required of his wise men to tell him the interpretation of his dream, but not the dream itself.


FOOTNOTES:

F7 (atvby le) "super aridam", Pagninus, Montanus; "super arida", Cocceius; "super arido", Michaelis.

Daniel 2:10 In-Context

8 Der König antwortete und sprach: Wahrlich, ich merke es, daß ihr Frist sucht, weil ihr seht, daß mir's entfallen ist.
9 Aber werdet ihr mir nicht den Traum sagen, so geht das Recht über euch, als die ihr Lügen und Gedichte vor mir zu reden euch vorgenommen habt, bis die Zeit vorübergehe. Darum so sagt mir den Traum, so kann ich merken, daß ihr auch die Deutung trefft.
10 Da antworteten die Chaldäer vor dem König und sprachen zu ihm: Es ist kein Mensch auf Erden, der sagen könne, was der König fordert. So ist auch kein König, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem Sternseher, Weisen oder Chaldäer fordere.
11 Denn was der König fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem König sagen könne, ausgenommen die Götter, die bei den Menschen nicht wohnen.
12 Da ward der König sehr zornig und befahl, alle Weisen zu Babel umzubringen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.