Daniel 2:11

11 Denn was der König fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem König sagen könne, ausgenommen die Götter, die bei den Menschen nicht wohnen.

Daniel 2:11 Meaning and Commentary

Daniel 2:11

And it is a rare thing the king requireth,
&e.] Meaning not scarce, or seldom heard of; for they had before asserted it never had been required; but that it was hard and difficult, yea, with them, and as they supposed with any other, impossible to be done: and there is none other that can show it before the king, except the
gods, whose dwelling is not with flesh;
these men own there was a God, though, they held, more than one; and the omniscience of God, though they seem to have no notion of his omnipresence; and to suggest as if he had no concern with mortals; had no regard to men on earth, nor communicated the knowledge of things unto them. Jarchi, Aben Ezra, and Saadiah, interpret this of angels, who are incorporeal; but the superior deities of the Gentiles are rather designed; who were supposed to dwell in heaven, and to have no conversation with men on earth; these, it is owned, could declare to the king what he desired, and no other; and therefore should not persist in his demand on them.

Daniel 2:11 In-Context

9 Aber werdet ihr mir nicht den Traum sagen, so geht das Recht über euch, als die ihr Lügen und Gedichte vor mir zu reden euch vorgenommen habt, bis die Zeit vorübergehe. Darum so sagt mir den Traum, so kann ich merken, daß ihr auch die Deutung trefft.
10 Da antworteten die Chaldäer vor dem König und sprachen zu ihm: Es ist kein Mensch auf Erden, der sagen könne, was der König fordert. So ist auch kein König, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem Sternseher, Weisen oder Chaldäer fordere.
11 Denn was der König fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem König sagen könne, ausgenommen die Götter, die bei den Menschen nicht wohnen.
12 Da ward der König sehr zornig und befahl, alle Weisen zu Babel umzubringen. {~}
13 Und das Urteil ging aus, daß man die Weisen töten sollte; und Daniel samt seinen Gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
The Luther Bible is in the public domain.