Deuternomium 30:15

15 Siehe ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse,

Deuternomium 30:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:15

See, I have set before thee this day
Moses here returns to press the Israelites to the present observance of the laws, statutes, and judgments of one sort and another, he had been delivering to them; as being of great moment and importance to them, no other than

life and good, and death and evil;
which are the effects and consequences of obedience and disobedience to them; a happy temporal life, and a continuance of it in the good land of Canaan, and an enjoyment of the blessings and good things thereof to them that are obedient; for not spiritual and eternal life, or spiritual blessings and everlasting happiness, are to be had by man's obedience to the law of works, only through Christ, through his obedience, righteousness, sufferings, and death; see ( Galatians 3:21 ) ; so temporal death, or a cutting short of natural life in the promised land, and evil things, calamities, and distresses, or a deprivation of all the good things of it to the disobedient; see ( Isaiah 1:19 Isaiah 1:20 ) .

Deuternomium 30:15 In-Context

13 Es ist auch nicht jenseit des Meers, daß du möchtest sagen: Wer will uns über das Meer fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun? {~} {~}
14 Denn es ist das Wort gar nahe bei dir, in deinem Munde und in deinem Herzen, daß du es tust.
15 Siehe ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse,
16 der ich dir heute gebiete, daß du den HERRN, deinen Gott, liebst und wandelst in seinen Wegen und seine Gebote, Gesetze und Rechte haltest und leben mögest und gemehrt werdest und dich der HERR, dein Gott, segne in dem Lande, in das du einziehst, es einzunehmen.
17 Wendest du aber dein Herz und gehorchst nicht, sondern läßt dich verführen, daß du andere Götter anbetest und ihnen dienest,
The Luther Bible is in the public domain.