Galater 2:15

15 Wir sind von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden;

Galater 2:15 Meaning and Commentary

Galatians 2:15

We who are Jews by nature
I Paul, and you Peter and Barnabas, and the rest of the Jews at Antioch. Some are Jews by grace, in a spiritual sense, as all are that are Christ's, that are true believers in him, that are born again, and have internal principles of grace formed in their souls, of whatsoever nation they be; see ( Romans 2:28 Romans 2:29 ) ( Revelation 2:9 ) . Others become Jews by being proselytes to the Jewish religion: such were the Jews, devout men, out of every nation under heaven, that were dwelling at Jerusalem, when the Spirit was poured down on the apostles on the day of Pentecost, ( Acts 2:5 ) , but these here spoken of were such as were Jews by birth; they were born so, were descended of Jewish parents, and from their infancy were brought up in the Jewish religion, and under the law of Moses, and in the observance of it:

and not sinners of the Gentiles:
(Mleih twmwa yevr) , "the wicked of the nations of the world", as the F12 Jews call them. Not but that the Jews also were sinners both by nature and practice, were involved in the guilt of sin, under the power of it, and defiled with it, as the apostle elsewhere most fully proves: nor is this said with regard to the vain opinion the Jews had of themselves, as very holy and righteous persons, who in their own apprehension needed neither repentance nor remission; and who looked upon the Gentiles as very unholy and unfit for conversation with them: but this more particularly respects that part of the character of the Heathens, that they were without the law, and were under no restraints, but lived in all manner of wickedness, without hope and God in the world, and so were notorious sinners, filled with all unrighteousness, profligate and abandoned to every evil work, and are therefore called emphatically "sinful men", ( Luke 24:7 ) . And indeed the word (eynov) , Gentiles, among themselves is sometimes used for (merov ti povhrotaton) , "a certain most wicked part" of Gentiles in a city F13, and so may here design such who lived the most dissolute lives and conversations, to which the Jews are opposed, who had a written law, and were under a better regulation and discipline. The reason of this description, both in the positive and negative branch of it, is to observe, that since they, the apostles, and others, who were born Jews, and so under the law of Moses, and, until Christ came, were under obligation to observe it, but had now relinquished it, and wholly and alone believed in Christ for righteousness and life; then it was the most unreasonable thing in the world, by any means whatever, to lead the Gentiles, who never were under the law, to an observance of it.


FOOTNOTES:

F12 Mattanot Cehunah in Vajikra Rabba, fol. 164. 3.
F13 Harpocratian. Lex. p. 93.

Galater 2:15 In-Context

13 Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.
14 Aber da ich sah, daß sie nicht richtig wandelten nach der Wahrheit des Evangeliums, sprach ich zu Petrus vor allen öffentlich: So du, der du ein Jude bist, heidnisch lebst und nicht jüdisch, warum zwingst du denn die Heiden, jüdisch zu leben?
15 Wir sind von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden;
16 doch weil wir wissen, daß der Mensch durch des Gesetzes Werke nicht gerecht wird, sondern durch den Glauben an Jesum Christum, so glauben wir auch an Christum Jesum, auf daß wir gerecht werden durch den Glauben an Christum und nicht durch des Gesetzes Werke; denn durch des Gesetzeswerke wird kein Fleisch gerecht.
17 Sollten wir aber, die da suchen, durch Christum gerecht zu werden, auch selbst als Sünder erfunden werden, so wäre Christus ja ein Sündendiener. Das sei ferne!
The Luther Bible is in the public domain.