Jesaja 58

1 Rufe getrost, schone nicht, erhebe deine Stimme wie eine Posaune und verkündige meinem Volk ihr Übertreten und dem Hause Jakob ihre Sünden.
2 Sie suchen mich täglich und wollen meine Wege wissen wie ein Volk, das Gerechtigkeit schon getan und das Recht ihres Gottes nicht verlassen hätte. Sie fordern mich zu Recht und wollen mit ihrem Gott rechten. {~}
3 "Warum fasten wir, und du siehst es nicht an? Warum tun wir unserm Leibe wehe, und du willst's nicht wissen?" Siehe, wenn ihr fastet, so übt ihr doch euren Willen und treibt alle eure Arbeiter.
4 Siehe, ihr fastet, daß ihr hadert und zanket und schlaget mit gottloser Faust. Wie ihr jetzt tut, fastet ihr nicht also, daß eure Stimme in der Höhe gehört würde.
5 Sollte das ein Fasten sein, das ich erwählen soll, daß ein Mensch seinem Leibe des Tages übel tue oder seinen Kopf hänge wie ein Schilf oder auf einem Sack und in der Asche liege? Wollt ihr das ein Fasten nennen und einen Tag, dem HERRN angenehm?
6 Das ist aber ein Fasten, das ich erwähle: Laß los, welche du mit Unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerst; gib frei, welche du drängst; reiß weg allerlei Last;
7 brich dem Hungrigen dein Brot, und die, so im Elend sind, führe ins Haus; so du einen nackt siehst, so kleide ihn, und entzieh dich nicht von deinem Fleisch.
8 Alsdann wird dein Licht hervorbrechen wie die Morgenröte, und deine Besserung wird schnell wachsen, und deine Gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die Herrlichkeit des HERRN wird dich zu sich nehmen.
9 Dann wirst du rufen, so wird dir der HERR antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hier bin ich. So du niemand bei dir beschweren wirst noch mit dem Fingern zeigen noch übel reden
10 und wirst den Hungrigen lassen finden dein Herz und die elende Seele sättigen: so wird dein Licht in der Finsternis aufgehen, und dein Dunkel wird sein wie der Mittag;
11 und der HERR wird dich immerdar führen und deine Seele sättigen in der Dürre und deine Gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter Garten und wie eine Wasserquelle, welcher es nimmer an Wasser fehlt;
12 und soll durch dich gebaut werden, was lange wüst gelegen ist; und wirst Grund legen, der für und für bleibe; und sollst heißen: Der die Lücken verzäunt und die Wege bessert, daß man da wohnen möge.
13 So du deinen Fuß von dem Sabbat kehrst, daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen Tage, und den Sabbat eine Lust heißt und den Tag, der dem HERRN heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres Geschwätz;
14 alsdann wirst du Lust haben am HERRN, und ich will dich über die Höhen auf Erden schweben lassen und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob; denn des HERRN Mund sagt's.

Images for Jesaja 58

Jesaja 58 Commentary

Chapter 58

Hypocrisy reproved. (1,2) A counterfeit and a true fast, with promises to real godliness, and, (3-12) to the keeping the sabbath. (13,14)

Verses 1-2 The Holy Spirit had hypocrites of every age in view. Self-love and timid Christians may say, Spare thyself; dislike to the cross and other motives will say, "Spare the rich and powerful;" but God says, "Spare not:" and we must obey God, not men. We all need earnestly to pray for God's assistance in examining ourselves. Men may go far toward heaven, yet come short; and they may go to hell with a good reputation.

Verses 3-12 A fast is a day to afflict the soul; if it does not express true sorrow for sin, and does not promote the putting away of sin, it is not a fast. These professors had shown sorrow on stated or occasioned fasts. But they indulged pride, covetousness, and malignant passions. To be liberal and merciful is more acceptable to God than mere fasting, which, without them, is vain and hypocritical. Many who seem humble in God's house, are hard at home, and harass their families. But no man's faith justifies, which does not work by love. Yet persons, families, neighbourhoods, churches, or nations, show repentance and sorrow for sin, by keeping a fast sincerely, and, from right motives, repenting, and doing good works. The heavy yoke of sin and oppression must be removed. As sin and sorrow dry the bones and weaken the strongest human constitution; so the duties of kindness and charity strengthen and refresh both body and mind. Those who do justly and love mercy, shall have the comfort, even in this world. Good works will bring the blessing of God, provided they are done from love to God and man, and wrought in the soul by the Holy Spirit.

Verses 13-14 The sabbath is a sign between God and his professing people; his appointing it is a sign of his favour to them; and their observing it is a sign of their obedience to him. We must turn from travelling on that day; from doing our pleasure on that holy day, without the control and restraint of conscience; or from indulging in the pleasures of sense. On sabbath days we must not follow our callings, or our pleasures. In all we say and do, we must put a difference between this day and other days. Even in Old Testament times the sabbath was called the Lord's day, and is fitly called so still; and for a further reason, it is the Lord Christ's day, ( Revelation 1:10 ) . If we thus remember the sabbath day to keep it holy, we shall have the comfort and profit of it, and have reason to say, It is good to draw near to God.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO ISAIAH 58

From the wicked and antichristian party the prophet is bid to turn to the professors of the true religion, and openly, boldly, and sharply, reprove them for their sins, particularly their hypocrisy and formality in worship, Isa 58:1,2, who yet were angry, and complained that the Lord took no notice of their religious services, particularly their fasting, which is put for the whole; the reason of which was, because they did not fast aright; it was attended with much cruelty, strife, and wickedness, and only lay in external appearances, Isa 58:3-5, when they are directed how to keep a fast, and are shown what a true fast is, and what works and services are acceptable to God, Isa 58:6,7 on doing of which, light, health, prosperity, and hearing of their prayers, are promised, provided the yoke of oppression is taken away, and compassion shown to the poor, Isa 58:8-10, yea, a very fruitful and flourishing estate of the soul is promised, and a rebuilding of waste places, delight in the Lord, and great honour and dignity; so be it that the sabbath of the Lord, or public worship, is attended to in a proper manner, Isa 58:11-14.

Jesaja 58 Commentaries

The Luther Bible is in the public domain.