Levitikus 11:31

31 die sind euch unrein unter allem, was da kriecht; wer ihr Aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den Abend.

Levitikus 11:31 Meaning and Commentary

Leviticus 11:31

These are unclean to you of all that creep
Unfit for food, and not to be touched, at least when dead, as in the next clause, that is, these eight sorts of creeping things before mentioned, as the Targum of Jonathan expresses it, and these only, as Maimonides says {r}:

whosoever doth touch them when they are dead shall be unclean until
the even;
for touching them while alive did not defile, only when dead; and this the Jews interpret, while they are in the case in which they died, that is, while they are moist; for, as Ben Gersom says, if they are so dry, as that they cannot return to their moisture, they do not defile; for which reason, neither the bones, nor nails, nor nerves, nor skin of these creeping things, defile; but, they say F19, while the back bone is whole, and the bones cleave to it, then a creeping thing is reckoned moist, and while it is so it defiles.


FOOTNOTES:

F18 Hilchot, Abot Hatumaot, c. 4. sect. 14.
F19 Maimon. & Bartenora in Misn. Niddah, c. 7. sect. 1.

Levitikus 11:31 In-Context

29 Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen: das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art, {~}
30 der Igel, der Molch, die Eidechse, die Blindschleiche und der Maulwurf;
31 die sind euch unrein unter allem, was da kriecht; wer ihr Aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den Abend.
32 Und alles, worauf ein solch totes Aas fällt, das wird unrein, es sei allerlei hölzernes Gefäß oder Kleider oder Fell oder Sack; und alles Gerät, womit man etwas schafft, soll man ins Wasser tun, und es ist unrein bis auf den Abend; alsdann wird's rein.
33 Allerlei irdenes Gefäß, wo solcher Aas hineinfällt, wird alles unrein, was darin ist; und sollt's zerbrechen.
The Luther Bible is in the public domain.