Levitikus 8:22

22 Er brachte auch herzu den andern Widder des Füllopfers. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf sein Haupt. {~}

Levitikus 8:22 Meaning and Commentary

Ver. 22-25. And he brought the other ram, the ram of consecration,
&c.] Or "filling" F2, or "fulnesses"; because, as Jarchi says, these filled and perfected the priests in their priesthood; this was the finishing and consummation of their consecration: what is said in this and the three following verses ( Leviticus 8:23-25 ) is the same as is ordered, ( Exodus 29:19-22 ) and needs no further explanation; (See Gill on Exodus 29:19) (See Gill on Exodus 29:20) (See Gill on Exodus 29:21) (See Gill on Exodus 29:22).


FOOTNOTES:

F2 (Myalmh) "plenitudinum", Montanus; "impletionum, [vel] potius completionum", Drusius; Heb. "impletionum", Piscator.

Levitikus 8:22 In-Context

20 zerhieb den Widder in Stücke und zündete an das Haupt, die Stücke und das Fett
21 und wusch die Eingeweide und Schenkel mit Wasser und zündete also den ganzen Widder an auf dem Altar. Das war ein Brandopfer zum süßen Geruch, ein Feuer dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.
22 Er brachte auch herzu den andern Widder des Füllopfers. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf sein Haupt. {~}
23 Da schlachtete er ihn. Und Mose nahm von seinem Blut und tat's Aaron auf den Knorpel seines rechten Ohrs und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes.
24 Und brachte herzu Aarons Söhne und tat von dem Blut auf den Knorpel des rechten Ohrs und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes und sprengte das Blut auf den Altar umher.
The Luther Bible is in the public domain.