Markus 15:42

42 Und am Abend, dieweil es der Rüsttag war, welcher ist der Vorsabbat,

Markus 15:42 Meaning and Commentary

Mark 15:42

And now when the even was come
"Of the preparation", as the Syriac version reads; or "the night of the sixth day":, as the Persic version renders it, "Friday" night:

because it was the preparation;
of the passover, and of the sabbath, when they prepared their food, and got it ready for the ensuing sabbath, on which it was not lawful to dress any;

that is, the day before the sabbath;
that is, Friday; on which day, it is clear, Christ suffered, died, and was buried.

Markus 15:42 In-Context

40 Und es waren auch Weiber da, die von ferne solches sahen; unter welchen war Maria Magdalena und Maria, Jakobus des Kleinen und des Joses Mutter, und Salome,
41 die ihm auch nachgefolgt waren, da er in Galiläa war, und gedient hatten, und viele andere, die mit ihm hinauf gen Jerusalem gegangen waren.
42 Und am Abend, dieweil es der Rüsttag war, welcher ist der Vorsabbat,
43 kam Joseph von Arimathia, ein ehrbarer Ratsherr, welcher auch auf das Reich Gottes wartete. Der wagte es und ging hinein zu Pilatus und bat um den Leichnam Jesu.
44 Pilatus aber verwunderte sich, daß er schon tot war, und rief den Hauptmann und fragte ihn, ob er schon lange gestorben wäre.
The Luther Bible is in the public domain.