Numeri 24:22

22 Aber, o Kain, du wirst verbrannt werden, wenn Assur dich gefangen wegführen wird.

Numeri 24:22 Meaning and Commentary

Numbers 24:22

Nevertheless the Kenite shall be wasted
Though they were so strongly fortified, and closely immured and surrounded with rocks and mountains, yet they should gradually waste away, as they were but few in Saul's time, ( 1 Samuel 15:6 )

until Ashur shall carry thee away captive;
Tiglathpileser, king of Assyria, when he carried captive the people of Syria, took these with them, ( 2 Kings 16:9 ) , though Jarchi thinks they were carried captives with the ten tribes, that is, by Shalmaneser, king of Assyria; and the Targum of Jonathan, by Sennacherib, king of Assyria; and others think by Nebuchadnezzar, who was sometimes reckoned a king of Assyria; taking them to be the same with the Amalekites, who were carried captives and returned with the two tribes.

Numeri 24:22 In-Context

20 Und da er sah die Amalekiter, hob er an seinen Spruch und sprach: Amalek, die Ersten unter den Heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.
21 Und da er die Keniter sah, hob er an seinen Spruch und sprach: Fest ist deine Wohnung, und hast dein Nest in einen Felsen gelegt.
22 Aber, o Kain, du wirst verbrannt werden, wenn Assur dich gefangen wegführen wird.
23 Und er hob abermals an seinen Spruch und sprach: Ach, wer wird leben, wenn Gott solches tun wird?
24 Und Schiffe aus Chittim werden verderben den Assur und Eber; er aber wird auch umkommen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.