Numbers 22:29

29 And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me; and if I had a sword in my hand, I would now have killed thee.

Numbers 22:29 Meaning and Commentary

Numbers 22:29

And Balaam said unto the ass, because thou hast mocked me,
&c.] Or rather "defiled me", as the word is rendered in ( Job 16:15 ) by running with him against a wall, and by lying down with him in the dust and dirt, and so the Arabic version renders it,

``because thou hast rolled me in the dirt;''

the sense of mocking is not easy to be understood, unless it be that it exposed him to be mocked and laughed at by others, by turning aside, and lying down, and being so unruly; but then there were only his servants with him, to whom only he could be exposed in such a manner, which one would think would not have given him so much concern, and put him into such a passion: the word sometimes is used for seeking occasion, and such a sense it may have here, as that it sought an opportunity or occasion to throw him, and so to kill him, or at least to do him harm, see ( Daniel 6:4 )

I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee:
so enraged was he, and his passion was so great, that he was not at all frightened and amazed to hear the ass speak, though Josephus F17 represents him as disturbed and astonished at it; but some think, he being used to converse with spirits in the shapes of various creatures, it was no surprise to him to hear it speak.


FOOTNOTES:

F17 Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 3.

Numbers 22:29 In-Context

27 And when the ass saw the angel of God, she lay down under Balaam; and Balaam was angry, and struck the ass with his staff.
28 And God opened the mouth of the ass, and she says to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me this third time?
29 And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me; and if I had a sword in my hand, I would now have killed thee.
30 And the ass says to Balaam, not I thine ass on which thou hast ridden since thy youth till this day? did I ever do thus to thee, utterly disregarding ? and he said, No.
31 And God opened the eyes of Balaam, and he sees the angel of the Lord withstanding in the way, and his sword drawn in his hand, and he stooped down and worshipped on his face.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.