Compare Translations for Mark 11:17

Mark 11:17 CSB
Then He began to teach them: "Is it not written, My house will be called a house of prayer for all nations ? But you have made it a den of thieves !"
Read Mark 11 CSB  |  Read Mark 11:17 CSB in parallel  
Mark 11:17 KJV
And he taught , saying unto them, Is it not written , My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
Read Mark 11 KJV  |  Read Mark 11:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 11:17 NRS
He was teaching and saying, "Is it not written, "My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."
Read Mark 11 NRS  |  Read Mark 11:17 NRS in parallel  
Mark 11:17 RSV
And he taught, and said to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."
Read Mark 11 RSV  |  Read Mark 11:17 RSV in parallel  
Mark 11:17 TMB
And He taught, saying unto them, "Is it not written, `My house shall be called for all nations the house of prayer'? But ye have made it a den of thieves."
Read Mark 11 TMB  |  Read Mark 11:17 TMB in parallel  
Mark 11:17 ASV
And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
Read Mark 11 ASV  |  Read Mark 11:17 ASV in parallel  
Mark 11:17 BBE
And he gave them teaching, and said to them, Is it not in the Writings, My house is to be named a house of prayer for all the nations? but you have made it a hole of thieves.
Read Mark 11 BBE  |  Read Mark 11:17 BBE in parallel  
Mark 11:17 CJB
Then, as he taught them, he said, "Isn't it written in the Tanakh, My house will be called a house of prayer for all the Goyimp But you have made it into a den of robbers!"
Read Mark 11 CJB  |  Read Mark 11:17 CJB in parallel  
Mark 11:17 RHE
And he taught, saying to them: Is it not written: My house shall be called the house of prayer to all nations, but you have made it a den of thieves.
Read Mark 11 RHE  |  Read Mark 11:17 RHE in parallel  
Mark 11:17 ELB
Und er lehrte und sprach zu ihnen: Steht nicht geschrieben: "Mein Haus wird ein Bethaus genannt werden für alle Nationen"? "Ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht".
Read Mark 11 ELB  |  Read Mark 11:17 ELB in parallel  
Mark 11:17 ESV
And he was teaching them and saying to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."
Read Mark 11 ESV  |  Read Mark 11:17 ESV in parallel  
Mark 11:17 GDB
Ed insegnava, dicendo loro: Non è egli scritto: La mia casa sarà chiamata: Casa d’orazione, per tutte le genti? ma voi ne avete fatta una spelonca di ladroni.
Read Mark 11 GDB  |  Read Mark 11:17 GDB in parallel  
Mark 11:17 GW
Then he taught them by saying, "Scripture says, 'My house will be called a house of prayer for all nations,' but you have turned it into a gathering place for thieves."
Read Mark 11 GW  |  Read Mark 11:17 GW in parallel  
Mark 11:17 GNT
He then taught the people: "It is written in the Scriptures that God said, "My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.' But you have turned it into a hideout for thieves!"
Read Mark 11 GNT  |  Read Mark 11:17 GNT in parallel  
Mark 11:17 HNV
He taught, saying to them, "Isn't it written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations?' But you have made it a den of robbers!"
Read Mark 11 HNV  |  Read Mark 11:17 HNV in parallel  
Mark 11:17 BLA
Y les enseñaba, diciendo: ¿No está escrito: "MI CASA SERA LLAMADA CASA DE ORACION PARA TODAS LAS NACIONES"? Pero vosotros la habéis hecho CUEVA DE LADRONES.
Read Mark 11 BLA  |  Read Mark 11:17 BLA in parallel  
Mark 11:17 RVR
Y les enseñaba diciendo: ¿No está escrito que mi casa, casa de oración será llamada por todas las gentes? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.
Read Mark 11 RVR  |  Read Mark 11:17 RVR in parallel  
Mark 11:17 LEB
And he began to teach and was saying to them, "Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations,' but you have made it a cave of robbers!"
Read Mark 11 LEB  |  Read Mark 11:17 LEB in parallel  
Mark 11:17 LSG
Et il enseignait et disait: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
Read Mark 11 LSG  |  Read Mark 11:17 LSG in parallel  
Mark 11:17 LUT
Und er lehrte und sprach zu ihnen: Steht nicht geschrieben: "Mein Haus soll heißen ein Bethaus allen Völkern"? Ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht.
Read Mark 11 LUT  |  Read Mark 11:17 LUT in parallel  
Mark 11:17 NAS
And He began to teach and say to them, "Is it not written, 'MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS '? But you have made it a ROBBERS' DEN."
Read Mark 11 NAS  |  Read Mark 11:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 11:17 NCV
Then he taught the people, saying, "It is written in the Scriptures, 'My Temple will be called a house for prayer for people from all nations.' But you are changing God's house into a 'hideout for robbers.'"
Read Mark 11 NCV  |  Read Mark 11:17 NCV in parallel  
Mark 11:17 NIRV
Then he taught them. He told them, "It is written that the Lord said, " 'My house will be called a house where people from all nations can pray.' #1(Isaiah 56:7)#2 But you have made it a 'den for robbers.' "#1(Jeremiah 7:11)#2
Read Mark 11 NIRV  |  Read Mark 11:17 NIRV in parallel  
Mark 11:17 NIV
And as he taught them, he said, "Is it not written: " 'My house will be called a house of prayer for all nations' ? But you have made it 'a den of robbers.' "
Read Mark 11 NIV  |  Read Mark 11:17 NIV in parallel  
Mark 11:17 NKJV
Then He taught, saying to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all nations'? But you have made it a 'den of thieves.' "
Read Mark 11 NKJV  |  Read Mark 11:17 NKJV in parallel  
Mark 11:17 NLT
He taught them, "The Scriptures declare, 'My Temple will be called a place of prayer for all nations,' but you have turned it into a den of thieves."
Read Mark 11 NLT  |  Read Mark 11:17 NLT in parallel  
Mark 11:17 OST
Et il les instruisait, en disant: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prières pour toutes les nations? mais vous en avez fait une caverne de voleurs.
Read Mark 11 OST  |  Read Mark 11:17 OST in parallel  
Mark 11:17 RIV
Ed insegnava, dicendo loro: Non è egli scritto: La mia casa sarà chiamata casa d’orazione per tutte le genti? ma voi ne avete fatta una spelonca di ladroni.
Read Mark 11 RIV  |  Read Mark 11:17 RIV in parallel  
Mark 11:17 SEV
Y les enseñaba diciendo: ¿No está escrito que mi Casa, Casa de oración será llamada por todas las naciones? Y vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.
Read Mark 11 SEV  |  Read Mark 11:17 SEV in parallel  
Mark 11:17 SVV
En Hij leerde, zeggende tot hen: Is er niet geschreven: Mijn huis zal een huis des gebeds genaamd worden allen volken? Maar gij hebt dat tot een kuil der moordenaren gemaakt.
Read Mark 11 SVV  |  Read Mark 11:17 SVV in parallel  
Mark 11:17 DBY
And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbers.
Read Mark 11 DBY  |  Read Mark 11:17 DBY in parallel  
Mark 11:17 VUL
et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronum
Read Mark 11 VUL  |  Read Mark 11:17 VUL in parallel  
Mark 11:17 MSG
And then he taught them, quoting this text: My house was designated a house of prayer for the nations; You've turned it into a hangout for thieves.
Read Mark 11 MSG  |  Read Mark 11:17 MSG in parallel  
Mark 11:17 WBT
And he taught, saying to them, Is it not written, My house shall be called by all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
Read Mark 11 WBT  |  Read Mark 11:17 WBT in parallel  
Mark 11:17 TNIV
And as he taught them, he said, "Is it not written: 'My house will be called a house of prayer for all nations' ? But you have made it 'a den of robbers.' "
Read Mark 11 TNIV  |  Read Mark 11:17 TNIV in parallel  
Mark 11:17 WNT
And He remonstrated with them. "Is it not written," He said, "`My House shall be called The House of Prayer for all the nations?' But you have made it what it now is--a robbers' cave."
Read Mark 11 WNT  |  Read Mark 11:17 WNT in parallel  
Mark 11:17 WEB
He taught, saying to them, "Isn't it written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations?' But you have made it a den of robbers!"
Read Mark 11 WEB  |  Read Mark 11:17 WEB in parallel  
Mark 11:17 WYC
And he taught them, and said, Whether it is not written, That mine house shall be called the house of praying to all folks [+And he taught them, saying, Whether it is not written, For mine house shall be called the house of prayer to all folks]? but ye have made it a den of thieves.
Read Mark 11 WYC  |  Read Mark 11:17 WYC in parallel  
Mark 11:17 YLT
and he was teaching, saying to them, `Hath it not been written -- My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?'
Read Mark 11 YLT  |  Read Mark 11:17 YLT in parallel  

Mark 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Christ's triumphant entry into Jerusalem. (1-11) The barren fig-tree cursed, The temple cleansed. (12-18) Prayer in faith. (19-26) The priests and elders questioned concerning John the Baptist. (27-33)

Verses 1-11 Christ's coming into Jerusalem thus remarkably, shows that he was not afraid of the power and malice of his enemies. This would encourage his disciples who were full of fear. Also, that he was not disquieted at the thoughts of his approaching sufferings. But all marked his humiliation; and these matters teach us not to mind high things, but to condescend to those of low estate. How ill it becomes Christians to take state, when Christ was so far from claiming it! They welcomed his person; Blessed is he that cometh, the "He that should come," so often promised, so long expected; he comes in the name of the Lord. Let him have our best affections; he is a blessed Saviour, and brings blessings to us, and blessed be He that sent him. Praises be to our God, who is in the highest heavens, over all, God blessed for ever.

Verses 12-18 Christ looked to find some fruit, for the time of gathering figs, though it was near, was not yet come; but he found none. He made this fig-tree an example, not to the trees, but to the men of that generation. It was a figure of the doom upon the Jewish church, to which he came seeking fruit, but found none. Christ went to the temple, and began to reform the abuses in its courts, to show that when the Redeemer came to Zion, it was to turn away ungodliness from Jacob. The scribes and the chief priests sought, not how they might make their peace with him, but how they might destroy him. A desperate attempt, which they could not but fear was fighting against God.

Verses 19-26 The disciples could not think why that fig-tree should so soon wither away; but all wither who reject Christ; it represented the state of the Jewish church. We should rest in no religion that does not make us fruitful in good works. Christ taught them from hence to pray in faith. It may be applied to that mighty faith with which all true Christians are endued, and which does wonders in spiritual things. It justifies us, and so removes mountains of guilt, never to rise up in judgment against us. It purifies the heart, and so removes mountains of corruption, and makes them plain before the grace of God. One great errand to the throne of grace is to pray for the pardon of our sins; and care about this ought to be our daily concern.

Verses 27-33 Our Saviour shows how near akin his doctrine and baptism were to those of John; they had the same design and tendency, to bring in the gospel kingdom. These elders did not deserve to be taught; for it was plain that they contended not for truth, but victory: nor did he need to tell them; for the works he did, told them plainly he had authority from God; since no man could do the miracles which he did, unless God were with him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use