Compare Translations for Mark 11:27

27 They came again to Jerusalem. As He was walking in the temple complex, the chief priests, the scribes, and the elders came and asked Him,
27 And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
27 Then when they were back in Jerusalem once again, as they were walking through the Temple, the high priests, religion scholars, and leaders came up
27 They came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him,
27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him.
27 Then they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him.
27 Again they entered Jerusalem. As Jesus was walking through the Temple area, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.
27 Again they came to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him
27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
27 And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:
27 Jesus and his disciples entered Jerusalem again. As Jesus was walking around the temple, the chief priests, legal experts, and elders came to him.
27 Jesus and his disciples entered Jerusalem again. As Jesus was walking around the temple, the chief priests, legal experts, and elders came to him.
27 They went back into Yerushalayim; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the head cohanim, the Torah-teachers and the elders;
27 And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,
27 They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him
27 They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him
27 Jesus and his disciples returned to Jerusalem. As he was walking in the temple courtyard, the chief priests, the scribes, and the leaders came to him.
27 They came again to Yerushalayim, and as he was walking in the temple, the chief Kohanim, and the Sofrim, and the Zakenim came to him,
27 And they returned to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the princes of the priests and the scribes and the elders came
27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
27 And they came again to Jerusalem. And [as] he was walking in the temple [courts], the chief priests and the scribes and the elders came up to him
27 Jesus and his followers went again to Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the leading priests, the teachers of the law, and the older leaders came to him.
27 Jesus and his disciples arrived again in Jerusalem. He was walking in the temple courtyards. Then the chief priests came to him. The teachers of the law and the elders came too.
27 Again they came to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him
27 And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients.
27 And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
27 And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
27 Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα. καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
27 And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, there came to Him the chief priests and the scribes and the elders,
27 And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, there came to Him the chief priests and the scribes and the elders,
27 And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
27 et veniunt rursus Hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniores
27 et veniunt rursus Hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniores
27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
27 They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,
27 They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him
27 And again they came to Jerusalem. And when he walked in the temple, the highest priests, and scribes, and the elder men came to him. [And again they come to Jerusalem. And when he walked into the temple, the highest priests, and scribes, and elder men come nigh to him,]
27 And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Mark 11:27 Commentaries