Compare Translations for Marcos 2:13

Marcos 2:13 BBE
And he went out again by the seaside; and all the people came to him, and he gave them teaching.
Read Marcos 2 BBE  |  Read Marcos 2:13 BBE in parallel  
Marcos 2:13 KJV
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
Read Marcos 2 KJV  |  Read Marcos 2:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Marcos 2:13 RVR
Y volvió á salir á la mar, y toda la gente venía á él, y los enseñaba.
Read Marcos 2 RVR  |  Read Marcos 2:13 RVR in parallel  
Marcos 2:13 NKJV
Then He went out again by the sea; and all the multitude came to Him, and He taught them.
Read Marcos 2 NKJV  |  Read Marcos 2:13 NKJV in parallel  
Marcos 2:13 NRS
Jesus went out again beside the sea; the whole crowd gathered around him, and he taught them.
Read Marcos 2 NRS  |  Read Marcos 2:13 NRS in parallel  
Marcos 2:13 ASV
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
Read Marcos 2 ASV  |  Read Marcos 2:13 ASV in parallel  
Marcos 2:13 CJB
Yeshua went out again by the lake. All the crowd came to him, and he began teaching them.
Read Marcos 2 CJB  |  Read Marcos 2:13 CJB in parallel  
Marcos 2:13 RHE
And he went forth again to the sea side: and all the multitude came to him. And he taught them.
Read Marcos 2 RHE  |  Read Marcos 2:13 RHE in parallel  
Marcos 2:13 ELB
Und er ging wiederum hinaus an den See, und die ganze Volksmenge kam zu ihm, und er lehrte sie.
Read Marcos 2 ELB  |  Read Marcos 2:13 ELB in parallel  
Marcos 2:13 ESV
He went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he was teaching them.
Read Marcos 2 ESV  |  Read Marcos 2:13 ESV in parallel  
Marcos 2:13 GDB
POI appresso Gesù uscì di nuovo lungo il mare; e tutta la moltitudine veniva a lui, ed egli li ammaestrava.
Read Marcos 2 GDB  |  Read Marcos 2:13 GDB in parallel  
Marcos 2:13 GW
Jesus went to the seashore again. Large crowds came to him, and he taught them.
Read Marcos 2 GW  |  Read Marcos 2:13 GW in parallel  
Marcos 2:13 GNT
Jesus went back again to the shore of Lake Galilee. A crowd came to him, and he started teaching them.
Read Marcos 2 GNT  |  Read Marcos 2:13 GNT in parallel  
Marcos 2:13 HNV
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.
Read Marcos 2 HNV  |  Read Marcos 2:13 HNV in parallel  
Marcos 2:13 CSB
Then Jesus went out again beside the sea. The whole crowd was coming to Him, and He taught them.
Read Marcos 2 CSB  |  Read Marcos 2:13 CSB in parallel  
Marcos 2:13 BLA
Y El salió de nuevo a la orilla del mar, y toda la multitud venía a El, y les enseñaba.
Read Marcos 2 BLA  |  Read Marcos 2:13 BLA in parallel  
Marcos 2:13 LEB
And he went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he began to teach them.
Read Marcos 2 LEB  |  Read Marcos 2:13 LEB in parallel  
Marcos 2:13 LSG
Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.
Read Marcos 2 LSG  |  Read Marcos 2:13 LSG in parallel  
Marcos 2:13 LUT
Und er ging wiederum hinaus an das Meer; und alles Volk kam zu ihm, und er lehrte sie.
Read Marcos 2 LUT  |  Read Marcos 2:13 LUT in parallel  
Marcos 2:13 NAS
And He went out again by the seashore ; and all the people were coming to Him, and He was teaching them.
Read Marcos 2 NAS  |  Read Marcos 2:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Marcos 2:13 NCV
Jesus went to the lake again. The whole crowd followed him there, and he taught them.
Read Marcos 2 NCV  |  Read Marcos 2:13 NCV in parallel  
Marcos 2:13 NIRV
Once again Jesus went out beside the Sea of Galilee. A large crowd came to him. He began to teach them.
Read Marcos 2 NIRV  |  Read Marcos 2:13 NIRV in parallel  
Marcos 2:13 NIV
Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them.
Read Marcos 2 NIV  |  Read Marcos 2:13 NIV in parallel  
Marcos 2:13 NLT
Then Jesus went out to the lakeshore again and taught the crowds that gathered around him.
Read Marcos 2 NLT  |  Read Marcos 2:13 NLT in parallel  
Marcos 2:13 OST
Alors Jésus retourna du côté de la mer; et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.
Read Marcos 2 OST  |  Read Marcos 2:13 OST in parallel  
Marcos 2:13 RSV
He went out again beside the sea; and all the crowd gathered about him, and he taught them.
Read Marcos 2 RSV  |  Read Marcos 2:13 RSV in parallel  
Marcos 2:13 RIV
E Gesù uscì di nuovo verso il mare; e tutta la moltitudine andava a lui, ed egli li ammaestrava.
Read Marcos 2 RIV  |  Read Marcos 2:13 RIV in parallel  
Marcos 2:13 SEV
Y volvió a salir al mar, y toda la multitud venía a él, y les enseñaba.
Read Marcos 2 SEV  |  Read Marcos 2:13 SEV in parallel  
Marcos 2:13 SVV
En Hij ging wederom uit naar de zee; en de gehele schare kwam tot Hem, en Hij leerde hen.
Read Marcos 2 SVV  |  Read Marcos 2:13 SVV in parallel  
Marcos 2:13 DBY
And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.
Read Marcos 2 DBY  |  Read Marcos 2:13 DBY in parallel  
Marcos 2:13 VUL
et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eos
Read Marcos 2 VUL  |  Read Marcos 2:13 VUL in parallel  
Marcos 2:13 MSG
Then Jesus went again to walk alongside the lake. Again a crowd came to him, and he taught them.
Read Marcos 2 MSG  |  Read Marcos 2:13 MSG in parallel  
Marcos 2:13 WBT
And he went forth again by the sea-[side]; and all the multitude resorted to him, and he taught them.
Read Marcos 2 WBT  |  Read Marcos 2:13 WBT in parallel  
Marcos 2:13 TMB
And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them.
Read Marcos 2 TMB  |  Read Marcos 2:13 TMB in parallel  
Marcos 2:13 TNIV
Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them.
Read Marcos 2 TNIV  |  Read Marcos 2:13 TNIV in parallel  
Marcos 2:13 WNT
Again He went out to the shore of the Lake, and the whole multitude kept coming to Him, and He taught them.
Read Marcos 2 WNT  |  Read Marcos 2:13 WNT in parallel  
Marcos 2:13 WEB
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.
Read Marcos 2 WEB  |  Read Marcos 2:13 WEB in parallel  
Marcos 2:13 WYC
And he went out again to the sea, and all the people [and all the company of people] came to him; and he taught them.
Read Marcos 2 WYC  |  Read Marcos 2:13 WYC in parallel  
Marcos 2:13 YLT
And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,
Read Marcos 2 YLT  |  Read Marcos 2:13 YLT in parallel  

Mark 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Christ heals one sick of the palsy. (1-12) Levi's call, and the entertainment given to Jesus. (13-17) Why Christ's disciples did not fast. (18-22) He justifies his disciples for plucking corn on the sabbath. (23-28)

Verses 1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.

Verses 13-17 Matthew was not a good character, or else, being a Jew, he would never have been a publican, that is, a tax-gatherer for the Romans. However, Christ called this publican to follow him. With God, through Christ, there is mercy to pardon the greatest sins, and grace to change the greatest sinners, and make them holy. A faithful, fair-dealing publican was rare. And because the Jews had a particular hatred to an office which proved that they were subject to the Romans, they gave these tax-gatherers an ill name. But such as these our blessed Lord did not hesitate to converse with, when he appeared in the likeness of sinful flesh. And it is no new thing for that which is both well done and well designed, to be slandered, and turned to the reproach of the wisest and best of men. Christ would not withdraw, though the Pharisees were offended. If the world had been righteous, there had been no occasion for his coming, either to preach repentance, or to purchase forgiveness. We must not keep company with ungodly men out of love to their vain conversation; but we are to show love to their souls, remembering that our good Physician had the power of healing in himself, and was in no danger of taking the disease; but it is not so with us. In trying to do good to others, let us be careful we do not get harm to ourselves.

Verses 18-22 Strict professors are apt to blame all that do not fully come up to their own views. Christ did not escape slanders; we should be willing to bear them, as well as careful not to deserve them; but should attend to every part of our duty in its proper order and season.

Verses 23-28 The sabbath is a sacred and Divine institution; a privilege and benefit, not a task and drudgery. God never designed it to be a burden to us, therefore we must not make it so to ourselves. The sabbath was instituted for the good of mankind, as living in society, having many wants and troubles, preparing for a state of happiness or misery. Man was not made for the sabbath, as if his keeping it could be of service to God, nor was he commanded to keep it outward observances to his real hurt. Every observance respecting it, is to be interpreted by the rule of mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use