Compare Translations for Mark 4:11

Mark 4:11 BBE
And he said to them, To you is given the secret of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are given in the form of stories;
Read Mark 4 BBE  |  Read Mark 4:11 BBE in parallel  
Mark 4:11 CSB
He answered them, "The secret does not mean "mystery" in the Eng sense; it means what we can know only by divine revelation. of the kingdom of God has been granted to you, but to those outside, everything comes in parables
Read Mark 4 CSB  |  Read Mark 4:11 CSB in parallel  
Mark 4:11 KJV
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
Read Mark 4 KJV  |  Read Mark 4:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 4:11 NIV
He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
Read Mark 4 NIV  |  Read Mark 4:11 NIV in parallel  
Mark 4:11 NKJV
And He said to them, "To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are outside, all things come in parables,
Read Mark 4 NKJV  |  Read Mark 4:11 NKJV in parallel  
Mark 4:11 ASV
And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
Read Mark 4 ASV  |  Read Mark 4:11 ASV in parallel  
Mark 4:11 CJB
He answered them, "To you the secret of the Kingdom of God has been given; but to those outside, everything is in parables,
Read Mark 4 CJB  |  Read Mark 4:11 CJB in parallel  
Mark 4:11 RHE
And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:
Read Mark 4 RHE  |  Read Mark 4:11 RHE in parallel  
Mark 4:11 ELB
Und er sprach zu ihnen: Euch ist es gegeben, das Geheimnis des Reiches Gottes zu wissen ; jenen aber, die draußen sind, geschieht alles in Gleichnissen,
Read Mark 4 ELB  |  Read Mark 4:11 ELB in parallel  
Mark 4:11 ESV
And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables,
Read Mark 4 ESV  |  Read Mark 4:11 ESV in parallel  
Mark 4:11 GDB
Ed egli disse loro: A voi è dato di conoscere il misterio del regno di Dio; ma a coloro che son di fuori tutte queste cose si propongono per parabole.
Read Mark 4 GDB  |  Read Mark 4:11 GDB in parallel  
Mark 4:11 GW
Jesus replied to them, "The mystery about the kingdom of God has been given [directly] to you. To those on the outside, it is given in stories:
Read Mark 4 GW  |  Read Mark 4:11 GW in parallel  
Mark 4:11 GNT
"You have been given the secret of the Kingdom of God," Jesus answered. "But the others, who are on the outside, hear all things by means of parables,
Read Mark 4 GNT  |  Read Mark 4:11 GNT in parallel  
Mark 4:11 HNV
He said to them, "To you is given the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
Read Mark 4 HNV  |  Read Mark 4:11 HNV in parallel  
Mark 4:11 BLA
Y les decía: A vosotros os ha sido dado el misterio del reino de Dios, pero los que están afuera reciben todo en parábolas;
Read Mark 4 BLA  |  Read Mark 4:11 BLA in parallel  
Mark 4:11 RVR
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Read Mark 4 RVR  |  Read Mark 4:11 RVR in parallel  
Mark 4:11 LEB
And he said to them, "To you has been granted the secret of the kingdom of God, but to those who are outside everything is in parables,
Read Mark 4 LEB  |  Read Mark 4:11 LEB in parallel  
Mark 4:11 LSG
Il leur dit: C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,
Read Mark 4 LSG  |  Read Mark 4:11 LSG in parallel  
Mark 4:11 LUT
Und er sprach zu ihnen: Euch ist's gegeben, das Geheimnis des Reiches Gottes zu wissen; denen aber draußen widerfährt es alles nur durch Gleichnisse,
Read Mark 4 LUT  |  Read Mark 4:11 LUT in parallel  
Mark 4:11 NAS
And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,
Read Mark 4 NAS  |  Read Mark 4:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 4:11 NCV
Jesus said, "You can know the secret about the kingdom of God. But to other people I tell everything by using stories
Read Mark 4 NCV  |  Read Mark 4:11 NCV in parallel  
Mark 4:11 NIRV
He told them, "The secret of God's kingdom has been given to you. But to outsiders everything is told by using stories.
Read Mark 4 NIRV  |  Read Mark 4:11 NIRV in parallel  
Mark 4:11 NLT
He replied, "You are permitted to understand the secret about the Kingdom of God. But I am using these stories to conceal everything about it from outsiders,
Read Mark 4 NLT  |  Read Mark 4:11 NLT in parallel  
Mark 4:11 NRS
And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside, everything comes in parables;
Read Mark 4 NRS  |  Read Mark 4:11 NRS in parallel  
Mark 4:11 OST
Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux du dehors, tout est annoncé en paraboles;
Read Mark 4 OST  |  Read Mark 4:11 OST in parallel  
Mark 4:11 RSV
And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables;
Read Mark 4 RSV  |  Read Mark 4:11 RSV in parallel  
Mark 4:11 RIV
Ed egli disse loro: A voi è dato di conoscere il mistero del regno di Dio; ma a quelli che son di fuori, tutto è presentato per via di parabole, affinché:
Read Mark 4 RIV  |  Read Mark 4:11 RIV in parallel  
Mark 4:11 SEV
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del Reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Read Mark 4 SEV  |  Read Mark 4:11 SEV in parallel  
Mark 4:11 SVV
En Hij zeide tot hen: Het is u gegeven te verstaan de verborgenheid van het Koninkrijk Gods; maar dengenen, die buiten zijn, geschieden al deze dingen door gelijkenissen;
Read Mark 4 SVV  |  Read Mark 4:11 SVV in parallel  
Mark 4:11 DBY
And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
Read Mark 4 DBY  |  Read Mark 4:11 DBY in parallel  
Mark 4:11 VUL
et dicebat eis vobis datum est mysterium regni Dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiunt
Read Mark 4 VUL  |  Read Mark 4:11 VUL in parallel  
Mark 4:11 MSG
He told them, "You've been given insight into God's kingdom - you know how it works. But to those who can't see it yet, everything comes in stories, creating readiness, nudging them toward receptive insight.
Read Mark 4 MSG  |  Read Mark 4:11 MSG in parallel  
Mark 4:11 WBT
And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all [these] things are done in parables:
Read Mark 4 WBT  |  Read Mark 4:11 WBT in parallel  
Mark 4:11 TMB
And He said unto them, "Unto you it is given to know the mystery of the Kingdom of God; but unto them that are without, all these things are done in parables,
Read Mark 4 TMB  |  Read Mark 4:11 TMB in parallel  
Mark 4:11 TNIV
He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
Read Mark 4 TNIV  |  Read Mark 4:11 TNIV in parallel  
Mark 4:11 WNT
"To you," He replied, "has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;
Read Mark 4 WNT  |  Read Mark 4:11 WNT in parallel  
Mark 4:11 WEB
He said to them, "To you is given the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
Read Mark 4 WEB  |  Read Mark 4:11 WEB in parallel  
Mark 4:11 WYC
And he said to them, To you it is given to know the private of the kingdom of God [To you it is given to know the mystery, or private, of the kingdom of God]. But to them that be withoutforth, all things be made in parables,
Read Mark 4 WYC  |  Read Mark 4:11 WYC in parallel  
Mark 4:11 YLT
and he said to them, `To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;
Read Mark 4 YLT  |  Read Mark 4:11 YLT in parallel  

Mark 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The parable of the sower. (1-20) Other parables. (21-34) Christ stills the tempest. (35-41)

Verses 1-20 This parable contained instruction so important, that all capable of hearing were bound to attend to it. There are many things we are concerned to know; and if we understand not the plain truths of the gospel, how shall we learn those more difficult! It will help us to value the privileges we enjoy as disciples of Christ, if we seriously consider the deplorable state of all who have not such privileges. In the great field of the church, the word of God is dispensed to all. Of the many that hear the word of the gospel, but few receive it, so as to bring forth fruit. Many are much affected with the word for the present, who yet receive no abiding benefit. The word does not leave abiding impressions upon the minds of men, because their hearts are not duly disposed to receive it. The devil is very busy about careless hearers, as the fowls of the air go about the seed that lies above ground. Many continue in a barren, false profession, and go down to hell. Impressions that are not deep, will not last. Many do not mind heart-work, without which religion is nothing. Others are hindered from profiting by the word of God, by abundance of the world. And those who have but little of the world, may yet be ruined by indulging the body. God expects and requires fruit from those who enjoy the gospel, a temper of mind and Christian graces daily exercised, Christian duties duly performed. Let us look to the Lord, that by his new-creating grace our hearts may become good ground, and that the good seed of the word may produce in our lives those good words and works which are through Jesus Christ, to the praise and glory of God the Father.

Verses 21-34 These declarations were intended to call the attention of the disciples to the word of Christ. By his thus instructing them, they were made able to instruct others; as candles are lighted, not to be covered, but to be placed on a candlestick, that they may give light to a room. This parable of the good seed, shows the manner in which the kingdom of God makes progress in the world. Let but the word of Christ have the place it ought to have in a soul, and it will show itself in a good conversation. It grows gradually: first the blade; then the ear; after that the full corn in the ear. When it is sprung up, it will go forward. The work of grace in the soul is, at first, but the day of small things; yet it has mighty products even now, while it is in its growth; but what will there be when it is perfected in heaven!

Verses 35-41 Christ was asleep in the storm, to try the faith of his disciples, and to stir them up to pray. Their faith appeared weak, and their prayers strong. When our wicked hearts are like the troubled sea which cannot rest, when our passions are unruly, let us think we hear the law of Christ, saying, Be silent, be dumb. When without are fightings, and within are fears, and the spirits are in a tumult, if he say, "Peace, be still," there is a great calm at once. Why are ye so fearful? Though there may be cause for some fear, yet not for such fear as this. Those may suspect their faith, who can have such a thought as that Jesus careth not though his people perish. How imperfect are the best of saints! Faith and fear take their turns while we are in this world; but ere long, fear will be overcome, and faith will be lost in sight.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use