Compare Translations for Mark 4:11

11 He answered them, "The secret does not mean "mystery" in the Eng sense; it means what we can know only by divine revelation. of the kingdom of God has been granted to you, but to those outside, everything comes in parables
11 And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables,
11 And he said unto them,Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
11 He told them, "You've been given insight into God's kingdom - you know how it works. But to those who can't see it yet, everything comes in stories, creating readiness, nudging them toward receptive insight.
11 And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,
11 He told them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
11 And He said to them, "To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are outside, all things come in parables,
11 He replied, “You are permitted to understand the secret of the Kingdom of God. But I use parables for everything I say to outsiders,
11 And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside, everything comes in parables;
11 And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
11 And he said to them, To you is given the secret of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are given in the form of stories;
11 He said to them, “The secret of God's kingdom has been given to you, but to those who are outside everything comes in parables.
11 He said to them, “The secret of God's kingdom has been given to you, but to those who are outside everything comes in parables.
11 He answered them, "To you the secret of the Kingdom of God has been given; but to those outside, everything is in parables,
11 And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
11 "You have been given the secret of the Kingdom of God," Jesus answered. "But the others, who are on the outside, hear all things by means of parables,
11 "You have been given the secret of the Kingdom of God," Jesus answered. "But the others, who are on the outside, hear all things by means of parables,
11 Jesus replied to them, "The mystery about the kingdom of God has been given [directly] to you. To those on the outside, it is given in stories:
11 He said to them, "To you is given the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but unto those that are without, all these things are done in parables,
11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
11 And he said to them, "To you has been granted the secret of the kingdom of God, but to those who are outside everything is in parables,
11 Jesus said, "You can know the secret about the kingdom of God. But to other people I tell everything by using stories
11 He told them, "The secret of God's kingdom has been given to you. But to outsiders everything is told by using stories.
11 And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside, everything comes in parables;
11 And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:
11 And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables;
11 And he said to them, "To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables;
11 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς · Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται ⸃ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ · ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,
11 And He said unto them, "Unto you it is given to know the mystery of the Kingdom of God; but unto them that are without, all these things are done in parables,
11 And He said unto them, "Unto you it is given to know the mystery of the Kingdom of God; but unto them that are without, all these things are done in parables,
11 And he sayde vnto the. To you it is geve to knowe the mistery of the kyngdome of God. But vnto them that are wt out shall all thinges be done in similitudes:
11 et dicebat eis vobis datum est mysterium regni Dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiunt
11 et dicebat eis vobis datum est mysterium regni Dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiunt
11 And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all [these] things are done in parables:
11 He said to them, "To you is given the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
11 "To you," He replied, "has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;
11 And he said to them, To you it is given to know the private of the kingdom of God [To you it is given to know the mystery, or private, of the kingdom of God]. But to them that be withoutforth, all things be made in parables,
11 and he said to them, `To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

Mark 4:11 Commentaries