Compare Translations for Mark 5:5

5 And always, night and day, he was crying out among the tombs and in the mountains and cutting himself with stones.
5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones.
5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
5 Night and day he roamed through the graves and the hills, screaming out and slashing himself with sharp stones.
5 Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.
5 Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.
5 And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
5 Day and night he wandered among the burial caves and in the hills, howling and cutting himself with sharp stones.
5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always howling and bruising himself with stones.
5 And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
5 And all the time, by day and by night, in the place of the dead, and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.
5 Night and day in the tombs and the hills, he would howl and cut himself with stones.
5 Night and day in the tombs and the hills, he would howl and cut himself with stones.
5 Night and day he wandered among the graves and through the hills, howling and gashing himself with stones.
5 And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.
5 Day and night he wandered among the tombs and through the hills, screaming and cutting himself with stones.
5 Day and night he wandered among the tombs and through the hills, screaming and cutting himself with stones.
5 Night and day he was among the tombs and on the mountainsides screaming and cutting himself with stones.
5 Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
5 And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and hurting himself with stones.
5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying , and cutting himself with stones.
5 And during every night and day among the tombs and on the mountains he was crying out and cutting himself with stones.
5 Day and night he would wander around the burial caves and on the hills, screaming and cutting himself with stones.
5 Night and day he screamed among the tombs and in the hills. He cut himself with stones.
5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always howling and bruising himself with stones.
5 And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.
5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out, and bruising himself with stones.
5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out, and bruising himself with stones.
5 καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς μνήμασιν καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν ⸃ ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις.
5 And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
5 And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
5 And alwayes bothe nyght and daye he cryed in ye moutaynes and in ye graves and bet himsilfe wt stones.
5 et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibus
5 et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibus
5 And always, night and day, he was on the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
5 Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
5 And constantly, day and night, he remained among the tombs or on the hills, shrieking, and mangling himself with sharp stones.
5 And evermore [And ever], night and day, in burials and in hills, he was crying and beating himself with stones.
5 and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

Mark 5:5 Commentaries