Compare Translations for Matthew 12:20

20 He will not break a bruised reed, and He will not put out a smoldering wick, until He has led justice to victory.
20 a bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory;
20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
20 He won't walk over anyone's feelings, won't push you into a corner. Before you know it, his justice will triumph;
20 "A BATTERED REED HE WILL NOT BREAK OFF, AND A SMOLDERING WICK HE WILL NOT PUT OUT, UNTIL HE LEADS JUSTICE TO VICTORY.
20 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out, till he has brought justice through to victory.
20 A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench, Till He sends forth justice to victory;
20 He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. Finally he will cause justice to be victorious.
20 He will not break a bruised reed or quench a smoldering wick until he brings justice to victory.
20 A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
20 The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all.
20 He won't break a bent stalk, and he won't snuff out a smoldering wick, until he makes justice win.
20 He won't break a bent stalk, and he won't snuff out a smoldering wick, until he makes justice win.
20 he will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory.
20 a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
20 He will not break off a bent reed, nor put out a flickering lamp. He will persist until he causes justice to triumph,
20 He will not break off a bent reed, nor put out a flickering lamp. He will persist until he causes justice to triumph,
20 He will not break off a damaged cattail. He will not even put out a smoking wick until he has made justice victorious.
20 He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, Until he sends forth judgment to victory.
20 A bruised reed he shall not break, and a smoking flax he shall not quench until he sends forth judgment unto victory.
20 A bruised reed shall he not break , and smoking flax shall he not quench , till he send forth judgment unto victory.
20 A crushed reed he will not break, and a smoldering wick he will not extinguish, until he brings justice to victory.
20 He will not break a crushed blade of grass or put out even a weak flame until he makes justice win the victory.
20 He will not break a bent twig. He will not put out a dimly burning flame. He will make everything right.
20 He will not break a bruised reed or quench a smoldering wick until he brings justice to victory.
20 The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory.
20 he will not break a bruised reed or quench a smoldering wick, till he brings justice to victory;
20 he will not break a bruised reed or quench a smoldering wick, till he brings justice to victory;
20 κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει καὶ λίνον τυφόμενον οὐ σβέσει, ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νῖκος τὴν κρίσιν.
20 A bruised reed shall He not break, and smoking flax shall He not quench till He send forth judgment unto victory;
20 A bruised reed shall He not break, and smoking flax shall He not quench till He send forth judgment unto victory;
20 a brosed rede shall he not breacke and flaxe that begynneth to burne he shall not queche tyll he sende forth iudgement vnto victory
20 harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium
20 harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium
20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth judgment to victory.
20 He won't break a bruised reed, He won't quench a smoking flax, Until he sends forth judgment to victory.
20 A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.
20 A bruised reed he shall not break, and he shall not quench smoking flax, till he cast out doom to victory;
20 a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,

Matthew 12:20 Commentaries