Compare Translations for Matthew 18:3

3 "I assure you," He said, "unless you are converted and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 and said, "Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 And said,Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
3 and said, "I'm telling you, once and for all, that unless you return to square one and start over like children, you're not even going to get a look at the kingdom, let alone get in.
3 and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.
3 And he said: “Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 and said, "Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven.
3 Then he said, “I tell you the truth, unless you turn from your sins and become like little children, you will never get into the Kingdom of Heaven.
3 and said, "Truly I tell you, unless you change and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
3 And said, Truly, I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.
3 and said, “I assure you that if you don't turn your lives around and become like this little child, you will definitely not enter the kingdom of heaven.
3 and said, “I assure you that if you don't turn your lives around and become like this little child, you will definitely not enter the kingdom of heaven.
3 and said, "Yes! I tell you that unless you change and become like little children, you won't even enter the Kingdom of Heaven!
3 and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
3 and said, "I assure you that unless you change and become like children, you will never enter the Kingdom of heaven.
3 and said, "I assure you that unless you change and become like children, you will never enter the Kingdom of heaven.
3 Then he said to them, "I can guarantee this truth: Unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 and said, "Most assuredly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
3 and said, Verily I say unto you, Except ye be converted and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of the heavens.
3 And said , Verily I say unto you, Except ye be converted , and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
3 and said, "Truly I say to you, unless you turn around and become like young children, you will never enter into the kingdom of heaven!
3 Then he said, "I tell you the truth, you must change and become like little children. Otherwise, you will never enter the kingdom of heaven.
3 Jesus said, "What I'm about to tell you is true. You need to change and become like little children. If you don't, you will never enter the kingdom of heaven.
3 and said, "Truly I tell you, unless you change and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 And said: amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
3 and said, "Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 and said, "Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
3 καὶ εἶπεν · Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.
3 and said, "Verily I say unto you, unless ye be converted and become as little children, ye shall not enter into the Kingdom of Heaven.
3 and said, "Verily I say unto you, unless ye be converted and become as little children, ye shall not enter into the Kingdom of Heaven.
3 and sayd. Verely I say vnto you: except ye tourne and become as chyldren ye cannot enter into the kyngdom of heven.
3 et dixit amen dico vobis nisi conversi fueritis et efficiamini sicut parvuli non intrabitis in regnum caelorum
3 et dixit amen dico vobis nisi conversi fueritis et efficiamini sicut parvuli non intrabitis in regnum caelorum
3 And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
3 and said, "Most assuredly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
3 said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.
3 and said, I say truth to you [and said, Truly I say to you], but ye be turned, and [be] made as little children, ye shall not enter into the kingdom of heavens.
3 and said, `Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;

Matthew 18:3 Commentaries