Compare Translations for Matthew 24:49

49 and starts to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,
49 and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards,
49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
49 abusing the help and throwing drunken parties for his friends -
49 and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;
49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
49 and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,
49 and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
49 and he begins to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,
49 and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
49 And is cruel to the other servants, taking his pleasure with those who are overcome with wine;
49 And suppose they began to beat their fellow servants and to eat and drink with the drunks?
49 And suppose they began to beat their fellow servants and to eat and drink with the drunks?
49 and he starts beating up his fellow servants and spends his time eating and drinking with drunkards;
49 and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;
49 and he will begin to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
49 and he will begin to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
49 The servant may begin to beat the other servants and eat and drink with the drunks.
49 and began to beat his fellow-servants, and eat and drink with the drunken,
49 and shall begin to smite his fellowslaves and even to eat and drink with the drunken,
49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken ;
49 and he begins to beat his fellow slaves and eats and drinks with drunkards,
49 and he begins to beat the other servants and eat and get drunk with others like him?
49 Suppose he begins to beat the other servants. And suppose he eats and drinks with those who drink too much.
49 and he begins to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,
49 And shall begin to strike his fellow servants and shall eat and drink with drunkards:
49 and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with the drunken,
49 and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with the drunken,
49 καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους αὐτοῦ, ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ ⸃ μετὰ τῶν μεθυόντων,
49 and shall begin to smite his fellow servants and to eat and drink with the drunken,
49 and shall begin to smite his fellow servants and to eat and drink with the drunken,
49 and beginne to smyte his felowes ye and to eate and to drinke with the dronke:
49 et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebriis
49 et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebriis
49 And shall begin to beat [his] fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;
49 and began to beat his fellow-servants, and eat and drink with the drunken,
49 and should begin to beat his fellow servants, while he eats and drinks with drunkards;
49 and beginneth to smite his even-servants [and shall begin to smite his even-servants], and to eat, and drink with drunken men;
49 and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,

Matthew 24:49 Commentaries