Compare Translations for Matthew 9:10

10 While He was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came as guests to eat with Jesus and His disciples.
10 And as Jesus reclined at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.
10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
10 Later when Jesus was eating supper at Matthew's house with his close followers, a lot of disreputable characters came and joined them.
10 Then it happened that as Jesus was reclining at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were dining with Jesus and His disciples.
10 While Jesus was having dinner at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples.
10 Now it happened, as Jesus sat at the table in the house, that behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Him and His disciples.
10 Later, Matthew invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors and other disreputable sinners.
10 And as he sat at dinner in the house, many tax collectors and sinners came and were sitting with him and his disciples.
10 And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
10 And it came about, when he was in the house taking food, that a number of tax-farmers and sinners came and took their places with Jesus and his disciples.
10 As Jesus sat down to eat in Matthew's house, many tax collectors and sinners joined Jesus and his disciples at the table.
10 As Jesus sat down to eat in Matthew's house, many tax collectors and sinners joined Jesus and his disciples at the table.
10 WhileYeshua was in the house eating, many tax-collectors and sinners came and joined him and his talmidim at the meal.
10 And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and sinners came and lay at table with Jesus and his disciples.
10 While Jesus was having a meal in Matthew's house, many tax collectors and other outcasts came and joined Jesus and his disciples at the table.
10 While Jesus was having a meal in Matthew's house, many tax collectors and other outcasts came and joined Jesus and his disciples at the table.
10 Later Jesus was having dinner at Matthew's house. Many tax collectors and sinners came to eat with Jesus and his disciples.
10 It happened as he reclined in the house, behold, many tax collectors and sinners came and reclined with Yeshua and his talmidim.
10 And it came to pass, as he sat at food in his house, behold, many publicans and sinners that had come sat down at the table with Jesus and his disciples.
10 And it came to pass , as Jesus sat at meat in the house , behold , many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
10 And it happened [as] he {was dining} in the house, behold, many tax collectors and sinners were coming [and] {dining} with Jesus and his disciples.
10 As Jesus was having dinner at Matthew's house, many tax collectors and "sinners" came and ate with Jesus and his followers.
10 Later Jesus was having dinner at Matthew's house. Many tax collectors and "sinners" came. They ate with Jesus and his disciples.
10 And as he sat at dinner in the house, many tax collectors and sinners came and were sitting with him and his disciples.
10 And it came to pass as he was sitting at meat in the house, behold many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and his disciples.
10 And as he sat at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
10 And as he sat at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
10 Καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἰδοὺ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ.
10 And it came to pass as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Him and His disciples.
10 And it came to pass as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Him and His disciples.
10 And he arose and folowed him. And it came to passe as he sat at meate in the housse: beholde many publicans and synners came and sate downe also with Iesus and hys disciples.
10 et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum Iesu et discipulis eius
10 et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum Iesu et discipulis eius
10 And it came to pass, as Jesus sat at table in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
10 It happened, as he sat at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
10 And while He was reclining at table, a large number of tax-gathers and notorious sinners were of the party with Jesus and His disciples.
10 And it was done, while he sat at the meat in the house, lo! many publicans and sinful men came, and sat at the meat with Jesus and his disciples. [And it was done, him sitting at the meat in the house, lo! many publicans and sinful men coming sat at the meat with Jesus and his disciples.]
10 And it came to pass, he reclining (at meat) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at meat) with Jesus and his disciples,

Matthew 9:10 Commentaries