Compare Translations for Matthew 9:3

3 At this, some of the scribes said among themselves, "He's blaspheming!"
3 And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
3 Some religion scholars whispered, "Why, that's blasphemy!"
3 And some of the scribes said to themselves, "This fellow blasphemes."
3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow is blaspheming!”
3 And at once some of the scribes said within themselves, "This Man blasphemes!"
3 But some of the teachers of religious law said to themselves, “That’s blasphemy! Does he think he’s God?”
3 Then some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
3 And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
3 Some legal experts said among themselves, "This man is insulting God."
3 Some legal experts said among themselves, "This man is insulting God."
3 On seeing this, some of the Torah-teachers said among themselves, "This man is blaspheming!"
3 And behold, certain of the scribes said to themselves, This [man] blasphemes.
3 Then some teachers of the Law said to themselves, "This man is speaking blasphemy!"
3 Then some teachers of the Law said to themselves, "This man is speaking blasphemy!"
3 Then some of the scribes thought, "He's dishonoring God."
3 Behold, some of the Sofrim said to themselves, "This man blasphemes."
3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
3 And, behold , certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth .
3 And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
3 Some of the teachers of the law said to themselves, "This man speaks as if he were God. That is blasphemy!"
3 Then some teachers of the law said to themselves, "This fellow is saying a very evil thing!"
3 Then some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
3 And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.
3 And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
3 And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
3 καὶ ἰδού τινες τῶν γραμματέων εἶπαν ἐν ἑαυτοῖς · Οὗτος βλασφημεῖ.
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, "This man blasphemeth."
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, "This man blasphemeth."
3 And beholde certeyne of ye scribes sayd in the selves this ma blasphemeth.
3 et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphemat
3 et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphemat
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This [man] blasphemeth.
3 Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
3 "Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.
3 And lo! some of the scribes said within themselves, This blasphemeth.
3 And lo, certain of the scribes said within themselves, `This one doth speak evil.'

Matthew 9:3 Commentaries