Compare Translations for Micah 5:10

10 In that day- the Lord's declaration- I will remove your horses from you and wreck your chariots.
10 And in that day, declares the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;
10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
10 "The day is coming" - God's Decree - "When there will be no more war. None. I'll slaughter your war horses and demolish your chariots.
10 "It will be in that day," declares the LORD , "That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.
10 “In that day,” declares the LORD, “I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
10 "And it shall be in that day," says the Lord, "That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.
10 “In that day,” says the LORD, “I will slaughter your horses and destroy your chariots.
10 In that day, says the Lord, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;
10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
10 And it will come about in that day, says the Lord, that I will take away your horses from you, and will give your war-carriages to destruction:
10 On that day—says the LORD— I will cut down your horses in your midst; I will destroy your chariots!
10 On that day—says the LORD— I will cut down your horses in your midst; I will destroy your chariots!
10 "When that day comes," says ADONAI, "I will cut off your horses from among you and destroy your chariots.
10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
10 The Lord says, "At that time I will take away your horses and destroy your chariots.
10 The Lord says, "At that time I will take away your horses and destroy your chariots.
10 "When that day comes," declares the LORD, "I will destroy your horses and demolish your chariots.
10 "It will happen in that day," says the LORD, "That I will cut off your horses out of the midst of you, And will destroy your chariots.
10 And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cause thy horses to be killed out of the midst of thee, and I will cause thy chariots to be destroyed:
10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
10 "And it will happen [that] in that day," {declares} Yahweh, "then I will cut off your horses from among you, and I will destroy your chariots.
10 The Lord says, "At that time, I will take your horses from you and destroy your chariots.
10 "At that time I will destroy your war horses," announces the Lord. "I will smash your chariots.
10 In that day, says the Lord, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;
10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.
10 And in that day, says the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;
10 And in that day, says the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;
10 "And it shall come to pass in that day," saith the LORD, "that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
10 "And it shall come to pass in that day," saith the LORD, "that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
10 et erit in die illa dicit Dominus auferam equos tuos de medio tui et disperdam quadrigas tuas
10 et erit in die illa dicit Dominus auferam equos tuos de medio tui et disperdam quadrigas tuas
10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
10 "It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, And will destroy your chariots.
10 And it shall be, in that day, saith the Lord, I shall take away thine horses from the middle of thee, and I shall destroy thy four-horsed carts. (And it shall be, on that day, saith the Lord, I shall take away thy horses from thy midst, and I shall destroy thy chariots.)
10 And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,

Micah 5:10 Commentaries