Isaiah 41:5

5 "Far-flung ocean islands see it and panic. The ends of the earth are shaken. Fearfully they huddle together.

Isaiah 41:5 Meaning and Commentary

Isaiah 41:5

The isles saw it, and feared
Not the victory which Abraham got over the kings; nor Cyrus's expedition against Babylon, and other nations, and his deliverance of the Jews; but the progress of the Gospel, through the ministry of the Apostle Paul: the idolatrous inhabitants of the Gentile nations saw great multitudes embracing and professing the Gospel; they saw their idols neglected, and their temples abandoned; they feared what would be the consequence of all this, that their old religion their fathers retained, and they were brought up in, would be abolished; and especially a panic seized the priests on this account, whose livelihood depended upon it: the ends of the earth were afraid;
for the sound of the Gospel by him, and other apostles, went into all the earth, and their words to the end of the world, ( Romans 10:18 ) meaning the inhabitants that dwelt in the furthest parts of the earth, where ignorance and idolatry wholly reigned: they drew near, and came: not to God, nor to Abraham, or Cyrus; rather to their gods, to exert themselves in the defence of their religion; or, which is best, they got together to consult what was proper to be done on such an emergency.

Isaiah 41:5 In-Context

3 He chases them and comes through unscathed, his feet scarcely touching the path.
4 "Who did this? Who made it happen? Who always gets things started? I did. God. I'm first on the scene. I'm also the last to leave.
5 "Far-flung ocean islands see it and panic. The ends of the earth are shaken. Fearfully they huddle together.
6 They try to help each other out, making up stories in the dark.
7 The godmakers in the workshops go into overtime production, crafting new models of no-gods, Urging one another on - 'Good job!' 'Great design!' - pounding in nails at the base so that the things won't tip over.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.