Isaiah 48:9

9 But out of the sheer goodness of my heart, because of who I am, I keep a tight rein on my anger and hold my temper. I don't wash my hands of you.

Isaiah 48:9 Meaning and Commentary

Isaiah 48:9

For my name's sake will I defer mine anger
From age to age, for those sins which had been committed, and continued in ever since they were a people. The above account of them shows that it was not for any merits of theirs, or any works of righteousness done by them, that he showed favour to them, as afterwards expressed; but for his own name's sake, and because of his glory; because these people were called by his name, and said to be his people, lest therefore his name should be reproached among the Heathen, or he should suffer any diminution of his glory, therefore he did not at once stir up all his wrath, as their sins deserved, but prolonged it from time to time: and for my praise will I refrain from thee, that I cut thee not off:
that is, refrain mine anger from thee; or "seal" or "stop my nostrils" {c}, that the smoke of his wrath and anger might not go out from thence to destroy them. The Targum is,

``I will confirm (or establish) thee, that I may not consume thee;''
and this he would do, because of his praise, of the praise of his mercy, grace, and goodness; and that he might have a people to praise him, which he would not, should they be cut off.
FOOTNOTES:

F3 (Kl M xa) "obstruam sive". "obturabo nares tibi", Malvenda, Gataker; so Jarchi.

Isaiah 48:9 In-Context

7 This isn't a variation on the same old thing. This is new, brand-new, something you'd never guess or dream up. When you hear this you won't be able to say, 'I knew that all along.'
8 You've never been good listeners to me. You have a history of ignoring me, A sorry track record of fickle attachments - rebels from the womb.
9 But out of the sheer goodness of my heart, because of who I am, I keep a tight rein on my anger and hold my temper. I don't wash my hands of you.
10 Do you see what I've done? I've refined you, but not without fire. I've tested you like silver in the furnace of affliction.
11 Out of myself, simply because of who I am, I do what I do. I have my reputation to keep up. I'm not playing second fiddle to either gods or people.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.