Job 20:4

4 "Don't you even know the basics, how things have been since the earliest days, when Adam and Eve were first placed on earth?

Job 20:4 Meaning and Commentary

Job 20:4

Knowest thou [not] this of old
Or "from eternity" F7, from the beginning of time, ever since the world was; as if he should say, if you are the knowing man you pretend to be, you must know this I am about to observe; and if you do not know it, you must be an ignorant man, since it is an ancient truth, confirmed by all experience from the creation; not that Job could know it so early, he was not the first man that was born, nor was he made before the hills, but was of yesterday, and comparatively knew nothing; but the sense is, that this about to be delivered was an old established maxim, of which there had been numerous instances,

since man,
or "Adam",

was placed upon earth;
referring to the putting of Adam in Eden to dress the garden, and keep it; and every man, ever since, is placed on earth by the ordination, and according to the will of God, where and for purposes he pleases: the instances Zophar might have in view are perhaps the expulsion of our first parents out of paradise, the vagabond state of Cain, the destruction of the old world by a flood, and of Sodom and Gomorrah by fire from heaven; which show that God, sooner or later, gives manifest tokens of his displeasure at sin and sinners, by his punishment of them for it. What he means is as follows.


FOOTNOTES:

F7 (de ynm) "ab aeterno", Junius & Tremellius, Drusius, Codurcus, Schmidt, Michaelis.

Job 20:4 In-Context

2 "I can't believe what I'm hearing! You've put my teeth on edge, my stomach in a knot.
3 How dare you insult my intelligence like this! Well, here's a piece of my mind!
4 "Don't you even know the basics, how things have been since the earliest days, when Adam and Eve were first placed on earth?
5 The good times of the wicked are short-lived; godless joy is only momentary.
6 The evil might become world famous, strutting at the head of the celebrity parade,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.