Numbers 18:24

24 instead I turn over to them the tithes that the People of Israel present as an offering to God. That's why I give the ruling: They are to receive no land-inheritance among the People of Israel."

Numbers 18:24 Meaning and Commentary

Numbers 18:24

But the tithe of the children of Israel
The tenth of the produce of their land, as before:

which they offer [as] an heave offering unto the Lord:
by way of gratitude to him for giving them the land, and for making it so fruitful to them, and as an acknowledgment of his being the sovereign Lord and proprietor of it:

I have given to the Levites to inherit;
so that the Levites had the tithe not immediately from the Israelites, nor were they dependent on them for them; but they were first given to the Lord, and then by him to the Levites, who held them of him, and not of the Israelites; and were a portion and an inheritance, settled upon them by the Lord himself, which they had as good a right and title unto as the rest of the tribes had to their several inheritances:

therefore have I said unto them, among the children, of Israel they
shall have no inheritance;
as in ( Numbers 18:23 ) .

Numbers 18:24 In-Context

22 Starting now, the rest of the People of Israel cannot wander in and out of the Tent of Meeting; they'll be penalized for their sin and the penalty is death.
23 It's the Levites and only the Levites who are to work in the Tent of Meeting and they are responsible for anything that goes wrong. This is the regular rule for all time. They get no inheritance among the People of Israel;
24 instead I turn over to them the tithes that the People of Israel present as an offering to God. That's why I give the ruling: They are to receive no land-inheritance among the People of Israel."
25 God spoke to Moses:
26 "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.